В любой экстренной ситуации звоните по номеру:
112
В любой экстренной ситуации звоните по номеру:
112
Горячая линия "Ребёнок в опасности"
8-800-2000-122 - Общероссийский телефон доверия;
8(3022)40-14-83 – Телефон доверия Забайкальского края;
8(3022)25-14-88 - Центр психолого-педагогической помощи населению «Доверие»;
8(3022)20-01-75 - Центр психолого-педагогической, медицинской и социальной помощи «ДАР»;
8914-438-90-50 - Центр психолого-педагогической, медицинской и социальной помощи «Семья»;
8(3022)21-73-45 - Психолого-логопедический центр «Лад»;
8(3022)31-87-59 - Центр психотерапии «Кодар»;
8-914-800-54-96 - Кризисный центр при психиатрической больнице.
ГУ МВД России по Забайкальскому краю
8-800-2000-122 - Общероссийский телефон доверия;
8(3022)40-14-83 – Телефон доверия Забайкальского края;
8(3022)25-14-88 - Центр психолого-педагогической помощи населению «Доверие»;
8(3022)20-01-75 - Центр психолого-педагогической, медицинской и социальной помощи «ДАР»;
8914-438-90-50 - Центр психолого-педагогической, медицинской и социальной помощи «Семья»;
8(3022)21-73-45 - Психолого-логопедический центр «Лад»;
8(3022)31-87-59 - Центр психотерапии «Кодар»;
8-914-800-54-96 - Кризисный центр при психиатрической больнице.
МЧС
8-800-2000-122 - Общероссийский телефон доверия;
8(3022)40-14-83 – Телефон доверия Забайкальского края;
8(3022)25-14-88 - Центр психолого-педагогической помощи населению «Доверие»;
8(3022)20-01-75 - Центр психолого-педагогической, медицинской и социальной помощи «ДАР»;
8914-438-90-50 - Центр психолого-педагогической, медицинской и социальной помощи «Семья»;
8(3022)21-73-45 - Психолого-логопедический центр «Лад»;
8(3022)31-87-59 - Центр психотерапии «Кодар»;
8-914-800-54-96 - Кризисный центр при психиатрической больнице.
ГИБДД
8-800-2000-122 - Общероссийский телефон доверия;
8(3022)40-14-83 – Телефон доверия Забайкальского края;
8(3022)25-14-88 - Центр психолого-педагогической помощи населению «Доверие»;
8(3022)20-01-75 - Центр психолого-педагогической, медицинской и социальной помощи «ДАР»;
8914-438-90-50 - Центр психолого-педагогической, медицинской и социальной помощи «Семья»;
8(3022)21-73-45 - Психолого-логопедический центр «Лад»;
8(3022)31-87-59 - Центр психотерапии «Кодар»;
8-914-800-54-96 - Кризисный центр при психиатрической больнице.
ДПС ГИБДД
8-800-2000-122 - Общероссийский телефон доверия;
8(3022)40-14-83 – Телефон доверия Забайкальского края;
8(3022)25-14-88 - Центр психолого-педагогической помощи населению «Доверие»;
8(3022)20-01-75 - Центр психолого-педагогической, медицинской и социальной помощи «ДАР»;
8914-438-90-50 - Центр психолого-педагогической, медицинской и социальной помощи «Семья»;
8(3022)21-73-45 - Психолого-логопедический центр «Лад»;
8(3022)31-87-59 - Центр психотерапии «Кодар»;
8-914-800-54-96 - Кризисный центр при психиатрической больнице.
ФСБ
8-800-2000-122 - Общероссийский телефон доверия;
8(3022)40-14-83 – Телефон доверия Забайкальского края;
8(3022)25-14-88 - Центр психолого-педагогической помощи населению «Доверие»;
8(3022)20-01-75 - Центр психолого-педагогической, медицинской и социальной помощи «ДАР»;
8914-438-90-50 - Центр психолого-педагогической, медицинской и социальной помощи «Семья»;
8(3022)21-73-45 - Психолого-логопедический центр «Лад»;
8(3022)31-87-59 - Центр психотерапии «Кодар»;
8-914-800-54-96 - Кризисный центр при психиатрической больнице.
Формирование у учащихся сознательного и ответственного отношения к вопросам личной безопасности и безопасности окружающих участников дорожного движения. Расширение системы знаний и практических навыков безопасного поведения на дорогах.
Задачи:
предоставить учащимся базовое образование в рамках государственных стандартов;
выработка у учащихся поведенческих стереотипов, способствующих самосохранению в условиях дорожной ситуации;
формирование у учащихся устойчивых навыков соблюдения и выполнения правил дорожного движения;
привитие культуры безопасного поведения на дорогах;
воспитание грамотных участников дорожного движения,
формирование уважительного отношения к законам дороги, осознания объективной целесообразности действующих правил и требований дорожного движения;
формирование общечеловеческих нравственных ценностных ориентации;
привитие первичных навыков оказания первой медицинской помощи при ДТП;
поддерживать у родителей обучающихся устойчивый интерес к безопасности детей как участников дорожного движения.
Ожидаемый результат:
повышение правовой культуры участников дорожного движения
предотвращение детского дорожно-транспортного травматизма
Ожидаемые трудности:
недостаточное финансирование школы;
непонимание проблемы со стороны родителей;
не желание учеников принимать участие в профилактических мероприятиях.
Направления деятельности:
тематические классные часы;
лекции, познавательные игры;
конкурсы рисунков, плакатов, стихотворений;
совместная работа с учреждениями здравоохранения и ГИБДД;
обучение учащихся оказанию первой медицинской помощи.
Основной педагогический принцип работы – совместная творческая деятельность детей, родителей и педагогов.
Категория персонала |
Действия |
|
Стрелок на территории |
Стрелок в здании |
|
Руководство (руководитель и его заместители) |
- незамедлительно информировать о происшествии оперативные службы; - незамедлительно информировать о вооруженном нападении орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - принять все меры к незамедлительной передаче по системе оповещения сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!», в случае несрабатывания (отказа, уничтожения) системы оповещения - любым доступным способом; - обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, принять меры к размещению работников и обучающихся в помещениях здания с последующим прекращением их перемещения внутри объекта; - при возможности принять меры - находиться на постоянной связи - при возможности отслеживать ситуацию на территории и направление движения нарушителя; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя обеспечить информирование родителей (законных представителей) обучающихся о временном прекращении учебного процесса; - осуществить сбор обучающихся для их последующей передачи родителям (законным представителям). - обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
- незамедлительно информировать - незамедлительно информировать - принять все меры к незамедлительной передаче по системе оповещения сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!», в случае несрабатывания (отказа, уничтожения) системы оповещения - любым доступным способом; - обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных средств на объект (кроме оперативных служб); принять меры к размещению работников и обучающихся в помещениях здания с последующим прекращением их перемещения внутри объекта; - при возможности принять меры - находиться на постоянной связи - при возможности отслеживать ситуацию - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя обеспечить информирование родителей (законных представителей) обучающихся о временном прекращении учебного процесса; - осуществить сбор обучающихся для их последующей передачи родителям (законным представителям). - обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Персонал |
- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от опасности, уводя - при нахождении в здании объекта переместиться в ближайшее помещение, уводя за собой людей, находящихся поблизости и далее действовать в указанном ниже порядке; - находясь в помещении, обеспечить блокирование входов всеми доступными средствами, в том числе мебелью; - обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - принять меры к прекращению паники и громких разговоров (звуков) в помещении; - обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом (при возможности); - обеспечить передачу информации о вооруженном нападении руководителю любым доступным способом (при возможности); - не допускать общения людей по любым средствам связи; - принять меры к переводу всех имеющихся - ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только по команде руководства либо оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя по указанию руководства обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить сбор и передачу обучающихся родителям (законным представителям); - обеспечить по указанию руководства проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия; - при проведения операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от здания, в котором находится преступник, уводя за собой людей, которые находятся в непосредственной близости, при возможности покинуть территорию объекта, в зимний период принять все возможные меры - при нахождении в здании объекта переместиться в ближайшее помещение, уводя за собой людей, находящихся поблизости и далее действовать в указанном ниже порядке; - находясь в помещении, обеспечить блокирование входов всеми доступными средствами, в том числе мебелью; - обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - принять меры к прекращению паники - обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом (при возможности); - обеспечить передачу информации о вооруженном нападении руководителю любым доступным способом (при возможности); - не допускать общения людей по любым средствам связи; - принять меры к переводу всех имеющихся - ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только по команде руководства либо оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя по указанию руководства обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить сбор и передачу обучающихся родителям (законным представителям); - обеспечить по указанию руководства проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия; - при проведения операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Обучающиеся |
- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от опасности, по возможности покинуть территорию объекта и сообщить родителям (законным представителям) о своем месте нахождения, в случае нахождения в непосредственной близости работника организации сообщить ему об опасности и далее действовать по его указаниям; - при нахождении в здании переместиться - помочь работнику организации заблокировать входы, в том числе с помощью мебели (самостоятельно заблокировать входы, если рядом не оказалось работника); - разместиться наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - сохранять спокойствие, разговаривать тихо, внимательно слушать и выполнять указания работника организации; - переключить средства связи в бесшумный режим либо их выключить; - оказать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работника организации; - разблокировать выходы и выходить из помещения только по указанию работника организации, руководителя или оперативных служб; - при проведения операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от здания, в котором находится преступник, по возможности покинуть территорию объекта и сообщить родителям (законным представителям) о своем месте нахождения, в случае нахождения в непосредственной близости работника организации сообщить ему об опасности и далее действовать по его указаниям; - при нахождении в здании переместиться - помочь работнику организации заблокировать входы в помещениях, в том числе с помощью мебели (самостоятельно заблокировать входы, если рядом не оказалось работника); - разместиться наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - сохранять спокойствие, разговаривать тихо, внимательно слушать и выполнять указания работника организации; - переключить средства связи в бесшумный режим либо их выключить; - оказать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работника организации; - разблокировать выходы и выходить из помещения только по указанию работника организации, руководителя или оперативных служб; - при проведения операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Работник охранной организации |
- обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - обеспечить незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!» посредством системы оповещения или любым доступным способом; - обеспечить информирование руководства организации о вооруженном нападении любым доступным способом; - сообщить о происшествии и действиях нападающего, а также о видимом количестве оружия и иных средств нападения дежурному территориального органа внутренних дел, уведомить территориальные органы ФСБ России, Росгвардии, сообщить старшему наряда (при наличии) и дежурному по службе охраны; - по возможности поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, с прибывающими нарядами оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте происшествия обстановке; - не покидать пункт охраны; в случае нахождения вне защищенного пункта охраны по возможности переместиться в пункт охраны и запереть укрепленную дверь изнутри. При нахождении вне защищенного пункта охраны, следует при возможности занять какое-либо укрытие; - при возможности принять меры - обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных средств на объект (кроме оперативных служб); - при возможности отслеживать направление движения нарушителя и сообщать об этом руководству объекта любым доступным способом; - при возможности оказать первую помощь пострадавшим, организовать эвакуацию людей с объекта; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб и в дальнейшем действовать по распоряжениям руководства организации и оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя |
- обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - обеспечить незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!» посредством системы оповещения или любым доступным способом; - обеспечить информирование руководства организации о вооруженном нападении любым доступным способом; - сообщить о происшествии и действиях нападающего, а также о видимом количестве оружия и иных средств нападения дежурному территориального органа внутренних дел, уведомить территориальные органы ФСБ России, Росгвардии, сообщить старшему наряда (при наличии) и дежурному по службе охраны; - по возможности поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, с прибывающими нарядами оперативных - не покидать пункт охраны; в случае нахождения вне пункта охраны по возможности переместиться в пункт охраны и запереть укрепленную дверь изнутри. При нахождении вне защищенного пункта охраны, следует при возможности занять какое-либо укрытие; - при возможности принять меры к воспрепятствованию дальнейшего продвижения нарушителя (блокирование дверей или изоляция в определенной части здания) или его задержанию; - обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных средств на объект (кроме оперативных служб); - при возможности отслеживать направление движения нарушителя и сообщать об этом руководству объекта любым доступным способом; - при возможности оказать первую помощь пострадавшим, организовать эвакуацию людей с объекта; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб и в дальнейшем действовать по распоряжениям руководства организации и оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя по распоряжению руководства организации осуществлять контроль передачи обучающихся родителям (законным представителям). |
Категория персонала |
Действия |
|
Взрывное устройство обнаружено на входе (при попытке проноса) |
Взрывное устройство обнаружено в здании |
|
Руководство (руководитель и его заместители) |
- незамедлительно информировать оперативные службы об обнаружении взрывного устройства (попытки его проноса); - незамедлительно информировать об обнаружении взрывного устройства орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - дать работнику охраны распоряжение о передаче посредством системы оповещения или любым доступным способом сообщения: «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!»; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - обеспечить контроль за осуществлением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - по завершении эвакуации дать указание об информировании родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - направить к месту сбора назначенных лиц для осуществления контроля за передачей обучающихся родителям (законным представителям); - находиться вблизи объекта до прибытия оперативных служб; - после завершения работы оперативных служб |
- незамедлительно прибыть на место обнаружения предмета, похожего на взрывное устройство (кроме случаев получения информации о минировании посредством телефонных звонков и сообщений), оценить обстановку (возможно с привлечением работника охраны) и принять решение об информировании оперативных служб и эвакуации людей; - незамедлительно информировать оперативные службы об обнаружении взрывного устройства; - незамедлительно информировать об обнаружении взрывного устройства орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - дать работнику охраны распоряжение о передаче посредством системы оповещения или любым доступным способом сообщения: «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!»; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - обеспечить контроль за осуществлением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - по завершении эвакуации дать указание об информировании родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - направить к месту сбора назначенных лиц для осуществления контроля за передачей обучающихся родителям (законным представителям); - находиться вблизи объекта до прибытия оперативных служб; - после завершения работы оперативных служб |
Персонал |
- находиться на безопасном расстоянии - при объявлении эвакуации приступить - при нахождении в помещении, не допуская паники обеспечить отключение всех имеющихся - по возможности отключить на объекте электричество - по возможности открыть все окна и двери для рассредоточения ударной волны; - обеспечить проведение эвакуации обучающихся, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации (в зимний период принять все возможные меры к исключению случаев обморожения обучающихся); - убедившись в полной эвакуации из помещения - по указанию руководителя осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей и о результатах сообщить руководителю или назначенному им лицу; - по указанию руководителя обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить по указанию руководителя или назначенных им лиц передачу обучающихся родителям (законным представителям); - после завершения работы оперативных служб |
- при нахождении рядом с обнаруженным предметом, похожим на взрывное устройство громко обратиться к окружающим «ЧЬЯ СУМКА (ПАКЕТ, КОРОБКА)?», если ответа - обеспечить незамедлительное информирование руководителя об обнаружении взрывного устройства любым доступным способом; - находиться на безопасном расстоянии - при объявлении эвакуации приступить - при нахождении в помещении, не допуская паники обеспечить отключение всех имеющихся в помещении средств связи и иных приборов (приспособлений), в том числе предназначенных для обеспечения учебного процесса; - по возможности отключить на объекте электричество и газоснабжение, предварительно убедившись в отсутствии людей в лифтах и других помещениях, выход из которых может быть заблокирован при отключении электричества. Отключение не производится в случаях, когда взрывное устройство каким-либо образом соединено с указанными коммуникациями; - по возможности открыть все окна и двери для рассредоточения ударной волны; - обеспечить проведение эвакуации обучающихся, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации - убедившись в полной эвакуации из помещения с внешней стороны дверей поставить отметку «ЭВАКУИРОВАНО» любым доступным способом; - по указанию руководителя осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей и о результатах сообщить руководителю или назначенному им лицу; - по указанию руководителя обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить по указанию руководителя или назначенных им лиц передачу обучающихся родителям (законным представителям); - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководителя обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Обучающиеся |
- проследовать на безопасное расстояние - действовать по распоряжению руководителя, охранника или работника организации; - в случае эвакуации сохранять спокойствие, отключить средства связи; - оказывать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работников организации. |
- не трогать и не приближаться к оставленным другими лицами (бесхозным) предметам; - в случае обнаружения оставленного другими лицами (бесхозного) предмета громко обратиться к окружающим «ЧЬЯ СУМКА (ПАКЕТ, КОРОБКА)?», если ответа - проследовать на безопасное расстояние - действовать по распоряжению руководителя, охранника или работника организации; - в случае эвакуации сохранять спокойствие, отключить средства связи; - оказывать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работников организации. |
Работники охранной организации |
- при обнаружении в ходе осмотра запрещенного к проносу предмета работник, проводящий осмотр, подает другому работнику охранной организации (при наличии) (наблюдающему за входным шлюзом (при наличии) через укрепленное окно пункта охраны или с помощью камер видеонаблюдения) сигнал блокировки дверей либо сам принимает все меры по недопущению лица на объект; - блокирует внутреннюю дверь объекта, активирует кнопку тревожной сигнализации, фиксирует точное время происшествия и сообщает о происшествии руководству организации; - в зависимости от опасности нарушения (в том числе, от вида обнаруженного предмета, запрещенного к проносу) и прогнозируемой опасности нарушителя принимает одно из решений: не задерживая нарушителя, предложить ему подождать у входа на объект, пока не будет получено разрешение на проход от старшего охраны (при этом фактически ожидая прибытие оперативных служб для дополнительной проверки и возможного задержания нарушителя); принять решение на самостоятельное задержание нарушителя (при уверенности задержать нарушителя в форме блокирования во входном шлюзе (при наличии) до прибытия оперативных служб и находиться в это время в шлюзе вместе с нарушителем, либо, не задерживая нарушителя, предложить ему покинуть территорию объекта в связи - обеспечить по указанию руководителя незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!» посредством системы оповещения либо иным доступным способом; - определить зону опасности и принять меры - не допускать в оцепленную зону людей - обеспечить открытие и доступность коридоров - осуществлять контроль за проведением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - находиться вблизи объекта и наблюдать за ним до прибытия оперативных служб и в дальнейшем действовать по распоряжениям руководителя; - поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, а также с прибывающими нарядами оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте происшествия обстановке; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - оказать содействие оперативным службам в осмотре объекта с целью обнаружения иного взрывного устройства и посторонних лиц; - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководителя обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
- обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - обеспечить по указанию руководителя незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!» посредством системы оповещения либо любым доступным способом; - по указанию руководителя организации прибыть к месту обнаружения взрывного устройства для оценки обстановки; - определить зону опасности и принять меры для оцепления опасной зоны при нехватке собственных сил охрана может привлечь персонал охраняемого объекта. - не допускать в оцепленную зону людей и транспорт до завершения работы оперативных служб; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - осуществлять контроль за проведением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - находиться вблизи объекта и наблюдать за ним до прибытия оперативных служб и в дальнейшем действовать по распоряжениям руководителя; - поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, а также с прибывающими нарядами оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте происшествия обстановке; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - оказать содействие оперативным службам в осмотре объекта с целью обнаружения иного взрывного устройства и посторонних лиц; - после завершения работы оперативных служб |
Категория персонала |
Действия |
Руководство (руководитель и его заместители) |
- незамедлительно информировать о происшествии оперативные службы; - незамедлительно информировать о захвате заложников орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - незамедлительно прибыть к месту захвата заложников и не приближаясь к нарушителю, оценить обстановку и принять решение о направлениях и способах эвакуации людей; - при возможности лично и через назначенных лиц вести наблюдение за нарушителем и его перемещениями, находясь на безопасном удалении до прибытия оперативных служб; - обеспечить любыми доступными способами вывод людей из опасной зоны, при невозможности прекратить всякого рода передвижения; - обеспечить любым доступным способом информирование людей, находящихся в близлежащих - по собственной инициативе в переговоры с нарушителем не вступать и иными действиями его не провоцировать; - обеспечить эвакуацию людей в соответствии с планом эвакуации, в той части объекта, которая не находится под контролем нарушителя без использования системы оповещения; - по завершении эвакуации дать указание об информировании родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - направить к месту сбора назначенных лиц для осуществления контроля за передачей обучающихся родителям (законным представителям); - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - по прибытии оперативных служб действовать согласно их распоряжениям; - после завершения работы оперативных служб и по их рекомендациям обеспечить через назначенных лиц проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Персонал |
- при нахождении рядом с местом захвата заложников попытаться покинуть опасную зону, уводя - при невозможности таких действий оставаться на месте, не провоцировать нарушителя, выполнять его требования, не допускать паники среди обучающихся и персонала, не переключать на себя внимание нарушителя; - при нахождении в помещении вблизи места захвата заложников, обеспечить блокирование входов всеми доступными средствами, в том числе мебелью; - принять меры к прекращению паники и громких разговоров (звуков) в помещении; - обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - принять меры к переводу всех имеющихся в помещении средств связи и иных приборов (приспособлений), в том числе предназначенных для обеспечения учебного процесса в беззвучный режим либо их отключению; - не допускать общения обучающихся и персонала по любым средствам связи; - обеспечить передачу информации о захвате заложников руководству любым доступным способом при возможности; - обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом при возможности; - ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только - при нахождении вне опасной зоны (далеко от места захвата заложников) обеспечить проведение эвакуации людей, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации (в зимний период принять все возможные меры к исключению случаев обморожения обучающихся); - убедившись в полной эвакуации из помещения при возможности закрыть входы; - по указанию руководства осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей, - по указанию руководства обеспечить информирование родителей (законных представителей) обучающихся о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить по указанию руководства передачу обучающихся родителям (законным представителям); - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководства обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия; - во время проведения операции по освобождению: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Обучающиеся |
- при нахождении рядом с местом захвата заложников попытаться покинуть опасную зону, при невозможности таких действий оставаться на месте, не провоцировать нарушителя, выполнять его требования, сохранять спокойствие и не допускать паники, вести себя как можно незаметнее и не переключать на себя внимание нарушителя; - при нахождении в помещении вблизи места захвата заложников помочь работникам организации заблокировать входы, в том числе с помощью мебели (самостоятельно заблокировать входы, если рядом не оказалось работника), сохранять спокойствие, разговаривать тихо, внимательно слушать и выполнять указания работника организации; - разместиться наиболее безопасным из возможных способов: как можно дальше от входов, ближе - переключить средства связи в бесшумный режим либо выключить их; - оказать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работника организации; - разблокировать выходы и выходить из помещения только по указанию работника организации, руководителя или оперативных служб; - во время проведения операции по освобождению: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Работники охранной организации |
- обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - при возможности (отсутствии угрозы себе и окружающим) сообщить о происшествии и требованиях преступников дежурному территориального органа внутренних дел, уведомить территориальные органы ФСБ России и МЧС России, сообщить старшему наряда и дежурному по службе охраны, администрации объекта; - при возможности поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, а также прибывающими сотрудниками оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте происшествия обстановке; - при непосредственном контакте с преступниками не допускать действий, которые могут спровоцировать их к применению оружия, взрывных устройств, иных опасных предметов и веществ; выполнять требования преступников, если это не связано с причинением ущерба жизни и здоровью людей; не противоречить преступникам, не рисковать жизнью окружающих и своей собственной, не вступать с ними в переговоры по своей инициативе; на совершение любых действий спрашивать разрешение у преступников; - систему оповещения не использовать; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - осуществлять контроль за проведением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - обеспечить беспрепятственный доступ оперативных служб к месту происшествия; - находиться на объекте до прибытия оперативных служб и в дальнейшем действовать в соответствии с указаниями руководства; - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководства обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Категория персонала |
Действия |
|
Стрелок на территории |
Стрелок в здании |
|
Руководство (руководитель и его заместители) |
- незамедлительно информировать о происшествии оперативные службы; - незамедлительно информировать о вооруженном нападении орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - принять все меры к незамедлительной передаче по системе оповещения сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!», в случае несрабатывания (отказа, уничтожения) системы оповещения - любым доступным способом; - обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, принять меры к размещению работников и обучающихся в помещениях здания с последующим прекращением их перемещения внутри объекта; - при возможности принять меры - находиться на постоянной связи - при возможности отслеживать ситуацию на территории и направление движения нарушителя; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя обеспечить информирование родителей (законных представителей) обучающихся о временном прекращении учебного процесса; - осуществить сбор обучающихся для их последующей передачи родителям (законным представителям). - обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
- незамедлительно информировать - незамедлительно информировать - принять все меры к незамедлительной передаче по системе оповещения сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!», в случае несрабатывания (отказа, уничтожения) системы оповещения - любым доступным способом; - обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных средств на объект (кроме оперативных служб); принять меры к размещению работников и обучающихся в помещениях здания с последующим прекращением их перемещения внутри объекта; - при возможности принять меры - находиться на постоянной связи - при возможности отслеживать ситуацию - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя обеспечить информирование родителей (законных представителей) обучающихся о временном прекращении учебного процесса; - осуществить сбор обучающихся для их последующей передачи родителям (законным представителям). - обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Персонал |
- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от опасности, уводя - при нахождении в здании объекта переместиться в ближайшее помещение, уводя за собой людей, находящихся поблизости и далее действовать в указанном ниже порядке; - находясь в помещении, обеспечить блокирование входов всеми доступными средствами, в том числе мебелью; - обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - принять меры к прекращению паники и громких разговоров (звуков) в помещении; - обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом (при возможности); - обеспечить передачу информации о вооруженном нападении руководителю любым доступным способом (при возможности); - не допускать общения людей по любым средствам связи; - принять меры к переводу всех имеющихся - ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только по команде руководства либо оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя по указанию руководства обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить сбор и передачу обучающихся родителям (законным представителям); - обеспечить по указанию руководства проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия; - при проведения операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от здания, в котором находится преступник, уводя за собой людей, которые находятся в непосредственной близости, при возможности покинуть территорию объекта, в зимний период принять все возможные меры - при нахождении в здании объекта переместиться в ближайшее помещение, уводя за собой людей, находящихся поблизости и далее действовать в указанном ниже порядке; - находясь в помещении, обеспечить блокирование входов всеми доступными средствами, в том числе мебелью; - обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - принять меры к прекращению паники - обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом (при возможности); - обеспечить передачу информации о вооруженном нападении руководителю любым доступным способом (при возможности); - не допускать общения людей по любым средствам связи; - принять меры к переводу всех имеющихся - ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только по команде руководства либо оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя по указанию руководства обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить сбор и передачу обучающихся родителям (законным представителям); - обеспечить по указанию руководства проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия; - при проведения операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Обучающиеся |
- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от опасности, по возможности покинуть территорию объекта и сообщить родителям (законным представителям) о своем месте нахождения, в случае нахождения в непосредственной близости работника организации сообщить ему об опасности и далее действовать по его указаниям; - при нахождении в здании переместиться - помочь работнику организации заблокировать входы, в том числе с помощью мебели (самостоятельно заблокировать входы, если рядом не оказалось работника); - разместиться наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - сохранять спокойствие, разговаривать тихо, внимательно слушать и выполнять указания работника организации; - переключить средства связи в бесшумный режим либо их выключить; - оказать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работника организации; - разблокировать выходы и выходить из помещения только по указанию работника организации, руководителя или оперативных служб; - при проведения операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от здания, в котором находится преступник, по возможности покинуть территорию объекта и сообщить родителям (законным представителям) о своем месте нахождения, в случае нахождения в непосредственной близости работника организации сообщить ему об опасности и далее действовать по его указаниям; - при нахождении в здании переместиться - помочь работнику организации заблокировать входы в помещениях, в том числе с помощью мебели (самостоятельно заблокировать входы, если рядом не оказалось работника); - разместиться наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - сохранять спокойствие, разговаривать тихо, внимательно слушать и выполнять указания работника организации; - переключить средства связи в бесшумный режим либо их выключить; - оказать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работника организации; - разблокировать выходы и выходить из помещения только по указанию работника организации, руководителя или оперативных служб; - при проведения операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Работник охранной организации |
- обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - обеспечить незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!» посредством системы оповещения или любым доступным способом; - обеспечить информирование руководства организации о вооруженном нападении любым доступным способом; - сообщить о происшествии и действиях нападающего, а также о видимом количестве оружия и иных средств нападения дежурному территориального органа внутренних дел, уведомить территориальные органы ФСБ России, Росгвардии, сообщить старшему наряда (при наличии) и дежурному по службе охраны; - по возможности поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, с прибывающими нарядами оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте происшествия обстановке; - не покидать пункт охраны; в случае нахождения вне защищенного пункта охраны по возможности переместиться в пункт охраны и запереть укрепленную дверь изнутри. При нахождении вне защищенного пункта охраны, следует при возможности занять какое-либо укрытие; - при возможности принять меры - обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных средств на объект (кроме оперативных служб); - при возможности отслеживать направление движения нарушителя и сообщать об этом руководству объекта любым доступным способом; - при возможности оказать первую помощь пострадавшим, организовать эвакуацию людей с объекта; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб и в дальнейшем действовать по распоряжениям руководства организации и оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя |
- обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - обеспечить незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!» посредством системы оповещения или любым доступным способом; - обеспечить информирование руководства организации о вооруженном нападении любым доступным способом; - сообщить о происшествии и действиях нападающего, а также о видимом количестве оружия и иных средств нападения дежурному территориального органа внутренних дел, уведомить территориальные органы ФСБ России, Росгвардии, сообщить старшему наряда (при наличии) и дежурному по службе охраны; - по возможности поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, с прибывающими нарядами оперативных - не покидать пункт охраны; в случае нахождения вне пункта охраны по возможности переместиться в пункт охраны и запереть укрепленную дверь изнутри. При нахождении вне защищенного пункта охраны, следует при возможности занять какое-либо укрытие; - при возможности принять меры к воспрепятствованию дальнейшего продвижения нарушителя (блокирование дверей или изоляция в определенной части здания) или его задержанию; - обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных средств на объект (кроме оперативных служб); - при возможности отслеживать направление движения нарушителя и сообщать об этом руководству объекта любым доступным способом; - при возможности оказать первую помощь пострадавшим, организовать эвакуацию людей с объекта; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб и в дальнейшем действовать по распоряжениям руководства организации и оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя по распоряжению руководства организации осуществлять контроль передачи обучающихся родителям (законным представителям). |
Категория персонала |
Действия |
|
Взрывное устройство обнаружено на входе (при попытке проноса) |
Взрывное устройство обнаружено в здании |
|
Руководство (руководитель и его заместители) |
- незамедлительно информировать оперативные службы об обнаружении взрывного устройства (попытки его проноса); - незамедлительно информировать об обнаружении взрывного устройства орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - дать работнику охраны распоряжение о передаче посредством системы оповещения или любым доступным способом сообщения: «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!»; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - обеспечить контроль за осуществлением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - по завершении эвакуации дать указание об информировании родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - направить к месту сбора назначенных лиц для осуществления контроля за передачей обучающихся родителям (законным представителям); - находиться вблизи объекта до прибытия оперативных служб; - после завершения работы оперативных служб |
- незамедлительно прибыть на место обнаружения предмета, похожего на взрывное устройство (кроме случаев получения информации о минировании посредством телефонных звонков и сообщений), оценить обстановку (возможно с привлечением работника охраны) и принять решение об информировании оперативных служб и эвакуации людей; - незамедлительно информировать оперативные службы об обнаружении взрывного устройства; - незамедлительно информировать об обнаружении взрывного устройства орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - дать работнику охраны распоряжение о передаче посредством системы оповещения или любым доступным способом сообщения: «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!»; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - обеспечить контроль за осуществлением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - по завершении эвакуации дать указание об информировании родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - направить к месту сбора назначенных лиц для осуществления контроля за передачей обучающихся родителям (законным представителям); - находиться вблизи объекта до прибытия оперативных служб; - после завершения работы оперативных служб |
Персонал |
- находиться на безопасном расстоянии - при объявлении эвакуации приступить - при нахождении в помещении, не допуская паники обеспечить отключение всех имеющихся - по возможности отключить на объекте электричество - по возможности открыть все окна и двери для рассредоточения ударной волны; - обеспечить проведение эвакуации обучающихся, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации (в зимний период принять все возможные меры к исключению случаев обморожения обучающихся); - убедившись в полной эвакуации из помещения - по указанию руководителя осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей и о результатах сообщить руководителю или назначенному им лицу; - по указанию руководителя обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить по указанию руководителя или назначенных им лиц передачу обучающихся родителям (законным представителям); - после завершения работы оперативных служб |
- при нахождении рядом с обнаруженным предметом, похожим на взрывное устройство громко обратиться к окружающим «ЧЬЯ СУМКА (ПАКЕТ, КОРОБКА)?», если ответа - обеспечить незамедлительное информирование руководителя об обнаружении взрывного устройства любым доступным способом; - находиться на безопасном расстоянии - при объявлении эвакуации приступить - при нахождении в помещении, не допуская паники обеспечить отключение всех имеющихся в помещении средств связи и иных приборов (приспособлений), в том числе предназначенных для обеспечения учебного процесса; - по возможности отключить на объекте электричество и газоснабжение, предварительно убедившись в отсутствии людей в лифтах и других помещениях, выход из которых может быть заблокирован при отключении электричества. Отключение не производится в случаях, когда взрывное устройство каким-либо образом соединено с указанными коммуникациями; - по возможности открыть все окна и двери для рассредоточения ударной волны; - обеспечить проведение эвакуации обучающихся, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации - убедившись в полной эвакуации из помещения с внешней стороны дверей поставить отметку «ЭВАКУИРОВАНО» любым доступным способом; - по указанию руководителя осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей и о результатах сообщить руководителю или назначенному им лицу; - по указанию руководителя обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить по указанию руководителя или назначенных им лиц передачу обучающихся родителям (законным представителям); - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководителя обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Обучающиеся |
- проследовать на безопасное расстояние - действовать по распоряжению руководителя, охранника или работника организации; - в случае эвакуации сохранять спокойствие, отключить средства связи; - оказывать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работников организации. |
- не трогать и не приближаться к оставленным другими лицами (бесхозным) предметам; - в случае обнаружения оставленного другими лицами (бесхозного) предмета громко обратиться к окружающим «ЧЬЯ СУМКА (ПАКЕТ, КОРОБКА)?», если ответа - проследовать на безопасное расстояние - действовать по распоряжению руководителя, охранника или работника организации; - в случае эвакуации сохранять спокойствие, отключить средства связи; - оказывать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работников организации. |
Работники охранной организации |
- при обнаружении в ходе осмотра запрещенного к проносу предмета работник, проводящий осмотр, подает другому работнику охранной организации (при наличии) (наблюдающему за входным шлюзом (при наличии) через укрепленное окно пункта охраны или с помощью камер видеонаблюдения) сигнал блокировки дверей либо сам принимает все меры по недопущению лица на объект; - блокирует внутреннюю дверь объекта, активирует кнопку тревожной сигнализации, фиксирует точное время происшествия и сообщает о происшествии руководству организации; - в зависимости от опасности нарушения (в том числе, от вида обнаруженного предмета, запрещенного к проносу) и прогнозируемой опасности нарушителя принимает одно из решений: не задерживая нарушителя, предложить ему подождать у входа на объект, пока не будет получено разрешение на проход от старшего охраны (при этом фактически ожидая прибытие оперативных служб для дополнительной проверки и возможного задержания нарушителя); принять решение на самостоятельное задержание нарушителя (при уверенности задержать нарушителя в форме блокирования во входном шлюзе (при наличии) до прибытия оперативных служб и находиться в это время в шлюзе вместе с нарушителем, либо, не задерживая нарушителя, предложить ему покинуть территорию объекта в связи - обеспечить по указанию руководителя незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!» посредством системы оповещения либо иным доступным способом; - определить зону опасности и принять меры - не допускать в оцепленную зону людей - обеспечить открытие и доступность коридоров - осуществлять контроль за проведением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - находиться вблизи объекта и наблюдать за ним до прибытия оперативных служб и в дальнейшем действовать по распоряжениям руководителя; - поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, а также с прибывающими нарядами оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте происшествия обстановке; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - оказать содействие оперативным службам в осмотре объекта с целью обнаружения иного взрывного устройства и посторонних лиц; - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководителя обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
- обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - обеспечить по указанию руководителя незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!» посредством системы оповещения либо любым доступным способом; - по указанию руководителя организации прибыть к месту обнаружения взрывного устройства для оценки обстановки; - определить зону опасности и принять меры для оцепления опасной зоны при нехватке собственных сил охрана может привлечь персонал охраняемого объекта. - не допускать в оцепленную зону людей и транспорт до завершения работы оперативных служб; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - осуществлять контроль за проведением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - находиться вблизи объекта и наблюдать за ним до прибытия оперативных служб и в дальнейшем действовать по распоряжениям руководителя; - поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, а также с прибывающими нарядами оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте происшествия обстановке; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - оказать содействие оперативным службам в осмотре объекта с целью обнаружения иного взрывного устройства и посторонних лиц; - после завершения работы оперативных служб |
Категория персонала |
Действия |
Руководство (руководитель и его заместители) |
- незамедлительно информировать о происшествии оперативные службы; - незамедлительно информировать о захвате заложников орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - незамедлительно прибыть к месту захвата заложников и не приближаясь к нарушителю, оценить обстановку и принять решение о направлениях и способах эвакуации людей; - при возможности лично и через назначенных лиц вести наблюдение за нарушителем и его перемещениями, находясь на безопасном удалении до прибытия оперативных служб; - обеспечить любыми доступными способами вывод людей из опасной зоны, при невозможности прекратить всякого рода передвижения; - обеспечить любым доступным способом информирование людей, находящихся в близлежащих - по собственной инициативе в переговоры с нарушителем не вступать и иными действиями его не провоцировать; - обеспечить эвакуацию людей в соответствии с планом эвакуации, в той части объекта, которая не находится под контролем нарушителя без использования системы оповещения; - по завершении эвакуации дать указание об информировании родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - направить к месту сбора назначенных лиц для осуществления контроля за передачей обучающихся родителям (законным представителям); - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - по прибытии оперативных служб действовать согласно их распоряжениям; - после завершения работы оперативных служб и по их рекомендациям обеспечить через назначенных лиц проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Персонал |
- при нахождении рядом с местом захвата заложников попытаться покинуть опасную зону, уводя - при невозможности таких действий оставаться на месте, не провоцировать нарушителя, выполнять его требования, не допускать паники среди обучающихся и персонала, не переключать на себя внимание нарушителя; - при нахождении в помещении вблизи места захвата заложников, обеспечить блокирование входов всеми доступными средствами, в том числе мебелью; - принять меры к прекращению паники и громких разговоров (звуков) в помещении; - обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - принять меры к переводу всех имеющихся в помещении средств связи и иных приборов (приспособлений), в том числе предназначенных для обеспечения учебного процесса в беззвучный режим либо их отключению; - не допускать общения обучающихся и персонала по любым средствам связи; - обеспечить передачу информации о захвате заложников руководству любым доступным способом при возможности; - обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом при возможности; - ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только - при нахождении вне опасной зоны (далеко от места захвата заложников) обеспечить проведение эвакуации людей, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации (в зимний период принять все возможные меры к исключению случаев обморожения обучающихся); - убедившись в полной эвакуации из помещения при возможности закрыть входы; - по указанию руководства осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей, - по указанию руководства обеспечить информирование родителей (законных представителей) обучающихся о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить по указанию руководства передачу обучающихся родителям (законным представителям); - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководства обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия; - во время проведения операции по освобождению: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Обучающиеся |
- при нахождении рядом с местом захвата заложников попытаться покинуть опасную зону, при невозможности таких действий оставаться на месте, не провоцировать нарушителя, выполнять его требования, сохранять спокойствие и не допускать паники, вести себя как можно незаметнее и не переключать на себя внимание нарушителя; - при нахождении в помещении вблизи места захвата заложников помочь работникам организации заблокировать входы, в том числе с помощью мебели (самостоятельно заблокировать входы, если рядом не оказалось работника), сохранять спокойствие, разговаривать тихо, внимательно слушать и выполнять указания работника организации; - разместиться наиболее безопасным из возможных способов: как можно дальше от входов, ближе - переключить средства связи в бесшумный режим либо выключить их; - оказать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работника организации; - разблокировать выходы и выходить из помещения только по указанию работника организации, руководителя или оперативных служб; - во время проведения операции по освобождению: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Работники охранной организации |
- обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - при возможности (отсутствии угрозы себе и окружающим) сообщить о происшествии и требованиях преступников дежурному территориального органа внутренних дел, уведомить территориальные органы ФСБ России и МЧС России, сообщить старшему наряда и дежурному по службе охраны, администрации объекта; - при возможности поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, а также прибывающими сотрудниками оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте происшествия обстановке; - при непосредственном контакте с преступниками не допускать действий, которые могут спровоцировать их к применению оружия, взрывных устройств, иных опасных предметов и веществ; выполнять требования преступников, если это не связано с причинением ущерба жизни и здоровью людей; не противоречить преступникам, не рисковать жизнью окружающих и своей собственной, не вступать с ними в переговоры по своей инициативе; на совершение любых действий спрашивать разрешение у преступников; - систему оповещения не использовать; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - осуществлять контроль за проведением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - обеспечить беспрепятственный доступ оперативных служб к месту происшествия; - находиться на объекте до прибытия оперативных служб и в дальнейшем действовать в соответствии с указаниями руководства; - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководства обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Документ по антитеррористической защищенности
Категория персонала |
Действия |
|
Стрелок на территории |
Стрелок в здании |
|
Руководство (руководитель и его заместители) |
- незамедлительно информировать о происшествии оперативные службы; - незамедлительно информировать о вооруженном нападении орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - принять все меры к незамедлительной передаче по системе оповещения сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!», в случае несрабатывания (отказа, уничтожения) системы оповещения - любым доступным способом; - обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, принять меры к размещению работников и обучающихся в помещениях здания с последующим прекращением их перемещения внутри объекта; - при возможности принять меры - находиться на постоянной связи - при возможности отслеживать ситуацию на территории и направление движения нарушителя; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя обеспечить информирование родителей (законных представителей) обучающихся о временном прекращении учебного процесса; - осуществить сбор обучающихся для их последующей передачи родителям (законным представителям). - обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
- незамедлительно информировать - незамедлительно информировать - принять все меры к незамедлительной передаче по системе оповещения сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!», в случае несрабатывания (отказа, уничтожения) системы оповещения - любым доступным способом; - обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных средств на объект (кроме оперативных служб); принять меры к размещению работников и обучающихся в помещениях здания с последующим прекращением их перемещения внутри объекта; - при возможности принять меры - находиться на постоянной связи - при возможности отслеживать ситуацию - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя обеспечить информирование родителей (законных представителей) обучающихся о временном прекращении учебного процесса; - осуществить сбор обучающихся для их последующей передачи родителям (законным представителям). - обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Персонал |
- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от опасности, уводя - при нахождении в здании объекта переместиться в ближайшее помещение, уводя за собой людей, находящихся поблизости и далее действовать в указанном ниже порядке; - находясь в помещении, обеспечить блокирование входов всеми доступными средствами, в том числе мебелью; - обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - принять меры к прекращению паники и громких разговоров (звуков) в помещении; - обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом (при возможности); - обеспечить передачу информации о вооруженном нападении руководителю любым доступным способом (при возможности); - не допускать общения людей по любым средствам связи; - принять меры к переводу всех имеющихся - ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только по команде руководства либо оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя по указанию руководства обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить сбор и передачу обучающихся родителям (законным представителям); - обеспечить по указанию руководства проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия; - при проведения операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от здания, в котором находится преступник, уводя за собой людей, которые находятся в непосредственной близости, при возможности покинуть территорию объекта, в зимний период принять все возможные меры - при нахождении в здании объекта переместиться в ближайшее помещение, уводя за собой людей, находящихся поблизости и далее действовать в указанном ниже порядке; - находясь в помещении, обеспечить блокирование входов всеми доступными средствами, в том числе мебелью; - обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - принять меры к прекращению паники - обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом (при возможности); - обеспечить передачу информации о вооруженном нападении руководителю любым доступным способом (при возможности); - не допускать общения людей по любым средствам связи; - принять меры к переводу всех имеющихся - ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только по команде руководства либо оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя по указанию руководства обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить сбор и передачу обучающихся родителям (законным представителям); - обеспечить по указанию руководства проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия; - при проведения операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Обучающиеся |
- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от опасности, по возможности покинуть территорию объекта и сообщить родителям (законным представителям) о своем месте нахождения, в случае нахождения в непосредственной близости работника организации сообщить ему об опасности и далее действовать по его указаниям; - при нахождении в здании переместиться - помочь работнику организации заблокировать входы, в том числе с помощью мебели (самостоятельно заблокировать входы, если рядом не оказалось работника); - разместиться наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - сохранять спокойствие, разговаривать тихо, внимательно слушать и выполнять указания работника организации; - переключить средства связи в бесшумный режим либо их выключить; - оказать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работника организации; - разблокировать выходы и выходить из помещения только по указанию работника организации, руководителя или оперативных служб; - при проведения операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от здания, в котором находится преступник, по возможности покинуть территорию объекта и сообщить родителям (законным представителям) о своем месте нахождения, в случае нахождения в непосредственной близости работника организации сообщить ему об опасности и далее действовать по его указаниям; - при нахождении в здании переместиться - помочь работнику организации заблокировать входы в помещениях, в том числе с помощью мебели (самостоятельно заблокировать входы, если рядом не оказалось работника); - разместиться наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - сохранять спокойствие, разговаривать тихо, внимательно слушать и выполнять указания работника организации; - переключить средства связи в бесшумный режим либо их выключить; - оказать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работника организации; - разблокировать выходы и выходить из помещения только по указанию работника организации, руководителя или оперативных служб; - при проведения операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Работник охранной организации |
- обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - обеспечить незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!» посредством системы оповещения или любым доступным способом; - обеспечить информирование руководства организации о вооруженном нападении любым доступным способом; - сообщить о происшествии и действиях нападающего, а также о видимом количестве оружия и иных средств нападения дежурному территориального органа внутренних дел, уведомить территориальные органы ФСБ России, Росгвардии, сообщить старшему наряда (при наличии) и дежурному по службе охраны; - по возможности поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, с прибывающими нарядами оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте происшествия обстановке; - не покидать пункт охраны; в случае нахождения вне защищенного пункта охраны по возможности переместиться в пункт охраны и запереть укрепленную дверь изнутри. При нахождении вне защищенного пункта охраны, следует при возможности занять какое-либо укрытие; - при возможности принять меры - обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных средств на объект (кроме оперативных служб); - при возможности отслеживать направление движения нарушителя и сообщать об этом руководству объекта любым доступным способом; - при возможности оказать первую помощь пострадавшим, организовать эвакуацию людей с объекта; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб и в дальнейшем действовать по распоряжениям руководства организации и оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя |
- обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - обеспечить незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!» посредством системы оповещения или любым доступным способом; - обеспечить информирование руководства организации о вооруженном нападении любым доступным способом; - сообщить о происшествии и действиях нападающего, а также о видимом количестве оружия и иных средств нападения дежурному территориального органа внутренних дел, уведомить территориальные органы ФСБ России, Росгвардии, сообщить старшему наряда (при наличии) и дежурному по службе охраны; - по возможности поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, с прибывающими нарядами оперативных - не покидать пункт охраны; в случае нахождения вне пункта охраны по возможности переместиться в пункт охраны и запереть укрепленную дверь изнутри. При нахождении вне защищенного пункта охраны, следует при возможности занять какое-либо укрытие; - при возможности принять меры к воспрепятствованию дальнейшего продвижения нарушителя (блокирование дверей или изоляция в определенной части здания) или его задержанию; - обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных средств на объект (кроме оперативных служб); - при возможности отслеживать направление движения нарушителя и сообщать об этом руководству объекта любым доступным способом; - при возможности оказать первую помощь пострадавшим, организовать эвакуацию людей с объекта; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб и в дальнейшем действовать по распоряжениям руководства организации и оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя по распоряжению руководства организации осуществлять контроль передачи обучающихся родителям (законным представителям). |
Категория персонала |
Действия |
|
Взрывное устройство обнаружено на входе (при попытке проноса) |
Взрывное устройство обнаружено в здании |
|
Руководство (руководитель и его заместители) |
- незамедлительно информировать оперативные службы об обнаружении взрывного устройства (попытки его проноса); - незамедлительно информировать об обнаружении взрывного устройства орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - дать работнику охраны распоряжение о передаче посредством системы оповещения или любым доступным способом сообщения: «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!»; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - обеспечить контроль за осуществлением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - по завершении эвакуации дать указание об информировании родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - направить к месту сбора назначенных лиц для осуществления контроля за передачей обучающихся родителям (законным представителям); - находиться вблизи объекта до прибытия оперативных служб; - после завершения работы оперативных служб |
- незамедлительно прибыть на место обнаружения предмета, похожего на взрывное устройство (кроме случаев получения информации о минировании посредством телефонных звонков и сообщений), оценить обстановку (возможно с привлечением работника охраны) и принять решение об информировании оперативных служб и эвакуации людей; - незамедлительно информировать оперативные службы об обнаружении взрывного устройства; - незамедлительно информировать об обнаружении взрывного устройства орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - дать работнику охраны распоряжение о передаче посредством системы оповещения или любым доступным способом сообщения: «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!»; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - обеспечить контроль за осуществлением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - по завершении эвакуации дать указание об информировании родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - направить к месту сбора назначенных лиц для осуществления контроля за передачей обучающихся родителям (законным представителям); - находиться вблизи объекта до прибытия оперативных служб; - после завершения работы оперативных служб |
Персонал |
- находиться на безопасном расстоянии - при объявлении эвакуации приступить - при нахождении в помещении, не допуская паники обеспечить отключение всех имеющихся - по возможности отключить на объекте электричество - по возможности открыть все окна и двери для рассредоточения ударной волны; - обеспечить проведение эвакуации обучающихся, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации (в зимний период принять все возможные меры к исключению случаев обморожения обучающихся); - убедившись в полной эвакуации из помещения - по указанию руководителя осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей и о результатах сообщить руководителю или назначенному им лицу; - по указанию руководителя обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить по указанию руководителя или назначенных им лиц передачу обучающихся родителям (законным представителям); - после завершения работы оперативных служб |
- при нахождении рядом с обнаруженным предметом, похожим на взрывное устройство громко обратиться к окружающим «ЧЬЯ СУМКА (ПАКЕТ, КОРОБКА)?», если ответа - обеспечить незамедлительное информирование руководителя об обнаружении взрывного устройства любым доступным способом; - находиться на безопасном расстоянии - при объявлении эвакуации приступить - при нахождении в помещении, не допуская паники обеспечить отключение всех имеющихся в помещении средств связи и иных приборов (приспособлений), в том числе предназначенных для обеспечения учебного процесса; - по возможности отключить на объекте электричество и газоснабжение, предварительно убедившись в отсутствии людей в лифтах и других помещениях, выход из которых может быть заблокирован при отключении электричества. Отключение не производится в случаях, когда взрывное устройство каким-либо образом соединено с указанными коммуникациями; - по возможности открыть все окна и двери для рассредоточения ударной волны; - обеспечить проведение эвакуации обучающихся, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации - убедившись в полной эвакуации из помещения с внешней стороны дверей поставить отметку «ЭВАКУИРОВАНО» любым доступным способом; - по указанию руководителя осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей и о результатах сообщить руководителю или назначенному им лицу; - по указанию руководителя обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить по указанию руководителя или назначенных им лиц передачу обучающихся родителям (законным представителям); - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководителя обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Обучающиеся |
- проследовать на безопасное расстояние - действовать по распоряжению руководителя, охранника или работника организации; - в случае эвакуации сохранять спокойствие, отключить средства связи; - оказывать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работников организации. |
- не трогать и не приближаться к оставленным другими лицами (бесхозным) предметам; - в случае обнаружения оставленного другими лицами (бесхозного) предмета громко обратиться к окружающим «ЧЬЯ СУМКА (ПАКЕТ, КОРОБКА)?», если ответа - проследовать на безопасное расстояние - действовать по распоряжению руководителя, охранника или работника организации; - в случае эвакуации сохранять спокойствие, отключить средства связи; - оказывать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работников организации. |
Работники охранной организации |
- при обнаружении в ходе осмотра запрещенного к проносу предмета работник, проводящий осмотр, подает другому работнику охранной организации (при наличии) (наблюдающему за входным шлюзом (при наличии) через укрепленное окно пункта охраны или с помощью камер видеонаблюдения) сигнал блокировки дверей либо сам принимает все меры по недопущению лица на объект; - блокирует внутреннюю дверь объекта, активирует кнопку тревожной сигнализации, фиксирует точное время происшествия и сообщает о происшествии руководству организации; - в зависимости от опасности нарушения (в том числе, от вида обнаруженного предмета, запрещенного к проносу) и прогнозируемой опасности нарушителя принимает одно из решений: не задерживая нарушителя, предложить ему подождать у входа на объект, пока не будет получено разрешение на проход от старшего охраны (при этом фактически ожидая прибытие оперативных служб для дополнительной проверки и возможного задержания нарушителя); принять решение на самостоятельное задержание нарушителя (при уверенности задержать нарушителя в форме блокирования во входном шлюзе (при наличии) до прибытия оперативных служб и находиться в это время в шлюзе вместе с нарушителем, либо, не задерживая нарушителя, предложить ему покинуть территорию объекта в связи - обеспечить по указанию руководителя незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!» посредством системы оповещения либо иным доступным способом; - определить зону опасности и принять меры - не допускать в оцепленную зону людей - обеспечить открытие и доступность коридоров - осуществлять контроль за проведением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - находиться вблизи объекта и наблюдать за ним до прибытия оперативных служб и в дальнейшем действовать по распоряжениям руководителя; - поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, а также с прибывающими нарядами оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте происшествия обстановке; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - оказать содействие оперативным службам в осмотре объекта с целью обнаружения иного взрывного устройства и посторонних лиц; - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководителя обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
- обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - обеспечить по указанию руководителя незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!» посредством системы оповещения либо любым доступным способом; - по указанию руководителя организации прибыть к месту обнаружения взрывного устройства для оценки обстановки; - определить зону опасности и принять меры для оцепления опасной зоны при нехватке собственных сил охрана может привлечь персонал охраняемого объекта. - не допускать в оцепленную зону людей и транспорт до завершения работы оперативных служб; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - осуществлять контроль за проведением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - находиться вблизи объекта и наблюдать за ним до прибытия оперативных служб и в дальнейшем действовать по распоряжениям руководителя; - поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, а также с прибывающими нарядами оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте происшествия обстановке; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - оказать содействие оперативным службам в осмотре объекта с целью обнаружения иного взрывного устройства и посторонних лиц; - после завершения работы оперативных служб |
Категория персонала |
Действия |
Руководство (руководитель и его заместители) |
- незамедлительно информировать о происшествии оперативные службы; - незамедлительно информировать о захвате заложников орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - незамедлительно прибыть к месту захвата заложников и не приближаясь к нарушителю, оценить обстановку и принять решение о направлениях и способах эвакуации людей; - при возможности лично и через назначенных лиц вести наблюдение за нарушителем и его перемещениями, находясь на безопасном удалении до прибытия оперативных служб; - обеспечить любыми доступными способами вывод людей из опасной зоны, при невозможности прекратить всякого рода передвижения; - обеспечить любым доступным способом информирование людей, находящихся в близлежащих - по собственной инициативе в переговоры с нарушителем не вступать и иными действиями его не провоцировать; - обеспечить эвакуацию людей в соответствии с планом эвакуации, в той части объекта, которая не находится под контролем нарушителя без использования системы оповещения; - по завершении эвакуации дать указание об информировании родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - направить к месту сбора назначенных лиц для осуществления контроля за передачей обучающихся родителям (законным представителям); - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - по прибытии оперативных служб действовать согласно их распоряжениям; - после завершения работы оперативных служб и по их рекомендациям обеспечить через назначенных лиц проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Персонал |
- при нахождении рядом с местом захвата заложников попытаться покинуть опасную зону, уводя - при невозможности таких действий оставаться на месте, не провоцировать нарушителя, выполнять его требования, не допускать паники среди обучающихся и персонала, не переключать на себя внимание нарушителя; - при нахождении в помещении вблизи места захвата заложников, обеспечить блокирование входов всеми доступными средствами, в том числе мебелью; - принять меры к прекращению паники и громких разговоров (звуков) в помещении; - обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - принять меры к переводу всех имеющихся в помещении средств связи и иных приборов (приспособлений), в том числе предназначенных для обеспечения учебного процесса в беззвучный режим либо их отключению; - не допускать общения обучающихся и персонала по любым средствам связи; - обеспечить передачу информации о захвате заложников руководству любым доступным способом при возможности; - обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом при возможности; - ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только - при нахождении вне опасной зоны (далеко от места захвата заложников) обеспечить проведение эвакуации людей, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации (в зимний период принять все возможные меры к исключению случаев обморожения обучающихся); - убедившись в полной эвакуации из помещения при возможности закрыть входы; - по указанию руководства осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей, - по указанию руководства обеспечить информирование родителей (законных представителей) обучающихся о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить по указанию руководства передачу обучающихся родителям (законным представителям); - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководства обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия; - во время проведения операции по освобождению: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Обучающиеся |
- при нахождении рядом с местом захвата заложников попытаться покинуть опасную зону, при невозможности таких действий оставаться на месте, не провоцировать нарушителя, выполнять его требования, сохранять спокойствие и не допускать паники, вести себя как можно незаметнее и не переключать на себя внимание нарушителя; - при нахождении в помещении вблизи места захвата заложников помочь работникам организации заблокировать входы, в том числе с помощью мебели (самостоятельно заблокировать входы, если рядом не оказалось работника), сохранять спокойствие, разговаривать тихо, внимательно слушать и выполнять указания работника организации; - разместиться наиболее безопасным из возможных способов: как можно дальше от входов, ближе - переключить средства связи в бесшумный режим либо выключить их; - оказать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работника организации; - разблокировать выходы и выходить из помещения только по указанию работника организации, руководителя или оперативных служб; - во время проведения операции по освобождению: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Работники охранной организации |
- обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - при возможности (отсутствии угрозы себе и окружающим) сообщить о происшествии и требованиях преступников дежурному территориального органа внутренних дел, уведомить территориальные органы ФСБ России и МЧС России, сообщить старшему наряда и дежурному по службе охраны, администрации объекта; - при возможности поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, а также прибывающими сотрудниками оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте происшествия обстановке; - при непосредственном контакте с преступниками не допускать действий, которые могут спровоцировать их к применению оружия, взрывных устройств, иных опасных предметов и веществ; выполнять требования преступников, если это не связано с причинением ущерба жизни и здоровью людей; не противоречить преступникам, не рисковать жизнью окружающих и своей собственной, не вступать с ними в переговоры по своей инициативе; на совершение любых действий спрашивать разрешение у преступников; - систему оповещения не использовать; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - осуществлять контроль за проведением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - обеспечить беспрепятственный доступ оперативных служб к месту происшествия; - находиться на объекте до прибытия оперативных служб и в дальнейшем действовать в соответствии с указаниями руководства; - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководства обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Категория персонала |
Действия |
|
Стрелок на территории |
Стрелок в здании |
|
Руководство (руководитель и его заместители) |
- незамедлительно информировать о происшествии оперативные службы; - незамедлительно информировать о вооруженном нападении орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - принять все меры к незамедлительной передаче по системе оповещения сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!», в случае несрабатывания (отказа, уничтожения) системы оповещения - любым доступным способом; - обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, принять меры к размещению работников и обучающихся в помещениях здания с последующим прекращением их перемещения внутри объекта; - при возможности принять меры - находиться на постоянной связи - при возможности отслеживать ситуацию на территории и направление движения нарушителя; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя обеспечить информирование родителей (законных представителей) обучающихся о временном прекращении учебного процесса; - осуществить сбор обучающихся для их последующей передачи родителям (законным представителям). - обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
- незамедлительно информировать - незамедлительно информировать - принять все меры к незамедлительной передаче по системе оповещения сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!», в случае несрабатывания (отказа, уничтожения) системы оповещения - любым доступным способом; - обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных средств на объект (кроме оперативных служб); принять меры к размещению работников и обучающихся в помещениях здания с последующим прекращением их перемещения внутри объекта; - при возможности принять меры - находиться на постоянной связи - при возможности отслеживать ситуацию - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя обеспечить информирование родителей (законных представителей) обучающихся о временном прекращении учебного процесса; - осуществить сбор обучающихся для их последующей передачи родителям (законным представителям). - обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Персонал |
- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от опасности, уводя - при нахождении в здании объекта переместиться в ближайшее помещение, уводя за собой людей, находящихся поблизости и далее действовать в указанном ниже порядке; - находясь в помещении, обеспечить блокирование входов всеми доступными средствами, в том числе мебелью; - обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - принять меры к прекращению паники и громких разговоров (звуков) в помещении; - обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом (при возможности); - обеспечить передачу информации о вооруженном нападении руководителю любым доступным способом (при возможности); - не допускать общения людей по любым средствам связи; - принять меры к переводу всех имеющихся - ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только по команде руководства либо оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя по указанию руководства обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить сбор и передачу обучающихся родителям (законным представителям); - обеспечить по указанию руководства проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия; - при проведения операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от здания, в котором находится преступник, уводя за собой людей, которые находятся в непосредственной близости, при возможности покинуть территорию объекта, в зимний период принять все возможные меры - при нахождении в здании объекта переместиться в ближайшее помещение, уводя за собой людей, находящихся поблизости и далее действовать в указанном ниже порядке; - находясь в помещении, обеспечить блокирование входов всеми доступными средствами, в том числе мебелью; - обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - принять меры к прекращению паники - обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом (при возможности); - обеспечить передачу информации о вооруженном нападении руководителю любым доступным способом (при возможности); - не допускать общения людей по любым средствам связи; - принять меры к переводу всех имеющихся - ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только по команде руководства либо оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя по указанию руководства обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить сбор и передачу обучающихся родителям (законным представителям); - обеспечить по указанию руководства проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия; - при проведения операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Обучающиеся |
- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от опасности, по возможности покинуть территорию объекта и сообщить родителям (законным представителям) о своем месте нахождения, в случае нахождения в непосредственной близости работника организации сообщить ему об опасности и далее действовать по его указаниям; - при нахождении в здании переместиться - помочь работнику организации заблокировать входы, в том числе с помощью мебели (самостоятельно заблокировать входы, если рядом не оказалось работника); - разместиться наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - сохранять спокойствие, разговаривать тихо, внимательно слушать и выполнять указания работника организации; - переключить средства связи в бесшумный режим либо их выключить; - оказать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работника организации; - разблокировать выходы и выходить из помещения только по указанию работника организации, руководителя или оперативных служб; - при проведения операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от здания, в котором находится преступник, по возможности покинуть территорию объекта и сообщить родителям (законным представителям) о своем месте нахождения, в случае нахождения в непосредственной близости работника организации сообщить ему об опасности и далее действовать по его указаниям; - при нахождении в здании переместиться - помочь работнику организации заблокировать входы в помещениях, в том числе с помощью мебели (самостоятельно заблокировать входы, если рядом не оказалось работника); - разместиться наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - сохранять спокойствие, разговаривать тихо, внимательно слушать и выполнять указания работника организации; - переключить средства связи в бесшумный режим либо их выключить; - оказать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работника организации; - разблокировать выходы и выходить из помещения только по указанию работника организации, руководителя или оперативных служб; - при проведения операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Работник охранной организации |
- обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - обеспечить незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!» посредством системы оповещения или любым доступным способом; - обеспечить информирование руководства организации о вооруженном нападении любым доступным способом; - сообщить о происшествии и действиях нападающего, а также о видимом количестве оружия и иных средств нападения дежурному территориального органа внутренних дел, уведомить территориальные органы ФСБ России, Росгвардии, сообщить старшему наряда (при наличии) и дежурному по службе охраны; - по возможности поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, с прибывающими нарядами оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте происшествия обстановке; - не покидать пункт охраны; в случае нахождения вне защищенного пункта охраны по возможности переместиться в пункт охраны и запереть укрепленную дверь изнутри. При нахождении вне защищенного пункта охраны, следует при возможности занять какое-либо укрытие; - при возможности принять меры - обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных средств на объект (кроме оперативных служб); - при возможности отслеживать направление движения нарушителя и сообщать об этом руководству объекта любым доступным способом; - при возможности оказать первую помощь пострадавшим, организовать эвакуацию людей с объекта; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб и в дальнейшем действовать по распоряжениям руководства организации и оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя |
- обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - обеспечить незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!» посредством системы оповещения или любым доступным способом; - обеспечить информирование руководства организации о вооруженном нападении любым доступным способом; - сообщить о происшествии и действиях нападающего, а также о видимом количестве оружия и иных средств нападения дежурному территориального органа внутренних дел, уведомить территориальные органы ФСБ России, Росгвардии, сообщить старшему наряда (при наличии) и дежурному по службе охраны; - по возможности поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, с прибывающими нарядами оперативных - не покидать пункт охраны; в случае нахождения вне пункта охраны по возможности переместиться в пункт охраны и запереть укрепленную дверь изнутри. При нахождении вне защищенного пункта охраны, следует при возможности занять какое-либо укрытие; - при возможности принять меры к воспрепятствованию дальнейшего продвижения нарушителя (блокирование дверей или изоляция в определенной части здания) или его задержанию; - обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных средств на объект (кроме оперативных служб); - при возможности отслеживать направление движения нарушителя и сообщать об этом руководству объекта любым доступным способом; - при возможности оказать первую помощь пострадавшим, организовать эвакуацию людей с объекта; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб и в дальнейшем действовать по распоряжениям руководства организации и оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя по распоряжению руководства организации осуществлять контроль передачи обучающихся родителям (законным представителям). |
Категория персонала |
Действия |
|
Взрывное устройство обнаружено на входе (при попытке проноса) |
Взрывное устройство обнаружено в здании |
|
Руководство (руководитель и его заместители) |
- незамедлительно информировать оперативные службы об обнаружении взрывного устройства (попытки его проноса); - незамедлительно информировать об обнаружении взрывного устройства орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - дать работнику охраны распоряжение о передаче посредством системы оповещения или любым доступным способом сообщения: «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!»; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - обеспечить контроль за осуществлением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - по завершении эвакуации дать указание об информировании родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - направить к месту сбора назначенных лиц для осуществления контроля за передачей обучающихся родителям (законным представителям); - находиться вблизи объекта до прибытия оперативных служб; - после завершения работы оперативных служб |
- незамедлительно прибыть на место обнаружения предмета, похожего на взрывное устройство (кроме случаев получения информации о минировании посредством телефонных звонков и сообщений), оценить обстановку (возможно с привлечением работника охраны) и принять решение об информировании оперативных служб и эвакуации людей; - незамедлительно информировать оперативные службы об обнаружении взрывного устройства; - незамедлительно информировать об обнаружении взрывного устройства орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - дать работнику охраны распоряжение о передаче посредством системы оповещения или любым доступным способом сообщения: «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!»; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - обеспечить контроль за осуществлением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - по завершении эвакуации дать указание об информировании родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - направить к месту сбора назначенных лиц для осуществления контроля за передачей обучающихся родителям (законным представителям); - находиться вблизи объекта до прибытия оперативных служб; - после завершения работы оперативных служб |
Персонал |
- находиться на безопасном расстоянии - при объявлении эвакуации приступить - при нахождении в помещении, не допуская паники обеспечить отключение всех имеющихся - по возможности отключить на объекте электричество - по возможности открыть все окна и двери для рассредоточения ударной волны; - обеспечить проведение эвакуации обучающихся, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации (в зимний период принять все возможные меры к исключению случаев обморожения обучающихся); - убедившись в полной эвакуации из помещения - по указанию руководителя осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей и о результатах сообщить руководителю или назначенному им лицу; - по указанию руководителя обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить по указанию руководителя или назначенных им лиц передачу обучающихся родителям (законным представителям); - после завершения работы оперативных служб |
- при нахождении рядом с обнаруженным предметом, похожим на взрывное устройство громко обратиться к окружающим «ЧЬЯ СУМКА (ПАКЕТ, КОРОБКА)?», если ответа - обеспечить незамедлительное информирование руководителя об обнаружении взрывного устройства любым доступным способом; - находиться на безопасном расстоянии - при объявлении эвакуации приступить - при нахождении в помещении, не допуская паники обеспечить отключение всех имеющихся в помещении средств связи и иных приборов (приспособлений), в том числе предназначенных для обеспечения учебного процесса; - по возможности отключить на объекте электричество и газоснабжение, предварительно убедившись в отсутствии людей в лифтах и других помещениях, выход из которых может быть заблокирован при отключении электричества. Отключение не производится в случаях, когда взрывное устройство каким-либо образом соединено с указанными коммуникациями; - по возможности открыть все окна и двери для рассредоточения ударной волны; - обеспечить проведение эвакуации обучающихся, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации - убедившись в полной эвакуации из помещения с внешней стороны дверей поставить отметку «ЭВАКУИРОВАНО» любым доступным способом; - по указанию руководителя осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей и о результатах сообщить руководителю или назначенному им лицу; - по указанию руководителя обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить по указанию руководителя или назначенных им лиц передачу обучающихся родителям (законным представителям); - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководителя обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Обучающиеся |
- проследовать на безопасное расстояние - действовать по распоряжению руководителя, охранника или работника организации; - в случае эвакуации сохранять спокойствие, отключить средства связи; - оказывать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работников организации. |
- не трогать и не приближаться к оставленным другими лицами (бесхозным) предметам; - в случае обнаружения оставленного другими лицами (бесхозного) предмета громко обратиться к окружающим «ЧЬЯ СУМКА (ПАКЕТ, КОРОБКА)?», если ответа - проследовать на безопасное расстояние - действовать по распоряжению руководителя, охранника или работника организации; - в случае эвакуации сохранять спокойствие, отключить средства связи; - оказывать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работников организации. |
Работники охранной организации |
- при обнаружении в ходе осмотра запрещенного к проносу предмета работник, проводящий осмотр, подает другому работнику охранной организации (при наличии) (наблюдающему за входным шлюзом (при наличии) через укрепленное окно пункта охраны или с помощью камер видеонаблюдения) сигнал блокировки дверей либо сам принимает все меры по недопущению лица на объект; - блокирует внутреннюю дверь объекта, активирует кнопку тревожной сигнализации, фиксирует точное время происшествия и сообщает о происшествии руководству организации; - в зависимости от опасности нарушения (в том числе, от вида обнаруженного предмета, запрещенного к проносу) и прогнозируемой опасности нарушителя принимает одно из решений: не задерживая нарушителя, предложить ему подождать у входа на объект, пока не будет получено разрешение на проход от старшего охраны (при этом фактически ожидая прибытие оперативных служб для дополнительной проверки и возможного задержания нарушителя); принять решение на самостоятельное задержание нарушителя (при уверенности задержать нарушителя в форме блокирования во входном шлюзе (при наличии) до прибытия оперативных служб и находиться в это время в шлюзе вместе с нарушителем, либо, не задерживая нарушителя, предложить ему покинуть территорию объекта в связи - обеспечить по указанию руководителя незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!» посредством системы оповещения либо иным доступным способом; - определить зону опасности и принять меры - не допускать в оцепленную зону людей - обеспечить открытие и доступность коридоров - осуществлять контроль за проведением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - находиться вблизи объекта и наблюдать за ним до прибытия оперативных служб и в дальнейшем действовать по распоряжениям руководителя; - поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, а также с прибывающими нарядами оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте происшествия обстановке; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - оказать содействие оперативным службам в осмотре объекта с целью обнаружения иного взрывного устройства и посторонних лиц; - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководителя обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
- обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - обеспечить по указанию руководителя незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!» посредством системы оповещения либо любым доступным способом; - по указанию руководителя организации прибыть к месту обнаружения взрывного устройства для оценки обстановки; - определить зону опасности и принять меры для оцепления опасной зоны при нехватке собственных сил охрана может привлечь персонал охраняемого объекта. - не допускать в оцепленную зону людей и транспорт до завершения работы оперативных служб; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - осуществлять контроль за проведением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - находиться вблизи объекта и наблюдать за ним до прибытия оперативных служб и в дальнейшем действовать по распоряжениям руководителя; - поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, а также с прибывающими нарядами оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте происшествия обстановке; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - оказать содействие оперативным службам в осмотре объекта с целью обнаружения иного взрывного устройства и посторонних лиц; - после завершения работы оперативных служб |
Категория персонала |
Действия |
Руководство (руководитель и его заместители) |
- незамедлительно информировать о происшествии оперативные службы; - незамедлительно информировать о захвате заложников орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - незамедлительно прибыть к месту захвата заложников и не приближаясь к нарушителю, оценить обстановку и принять решение о направлениях и способах эвакуации людей; - при возможности лично и через назначенных лиц вести наблюдение за нарушителем и его перемещениями, находясь на безопасном удалении до прибытия оперативных служб; - обеспечить любыми доступными способами вывод людей из опасной зоны, при невозможности прекратить всякого рода передвижения; - обеспечить любым доступным способом информирование людей, находящихся в близлежащих - по собственной инициативе в переговоры с нарушителем не вступать и иными действиями его не провоцировать; - обеспечить эвакуацию людей в соответствии с планом эвакуации, в той части объекта, которая не находится под контролем нарушителя без использования системы оповещения; - по завершении эвакуации дать указание об информировании родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - направить к месту сбора назначенных лиц для осуществления контроля за передачей обучающихся родителям (законным представителям); - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - по прибытии оперативных служб действовать согласно их распоряжениям; - после завершения работы оперативных служб и по их рекомендациям обеспечить через назначенных лиц проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Персонал |
- при нахождении рядом с местом захвата заложников попытаться покинуть опасную зону, уводя - при невозможности таких действий оставаться на месте, не провоцировать нарушителя, выполнять его требования, не допускать паники среди обучающихся и персонала, не переключать на себя внимание нарушителя; - при нахождении в помещении вблизи места захвата заложников, обеспечить блокирование входов всеми доступными средствами, в том числе мебелью; - принять меры к прекращению паники и громких разговоров (звуков) в помещении; - обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - принять меры к переводу всех имеющихся в помещении средств связи и иных приборов (приспособлений), в том числе предназначенных для обеспечения учебного процесса в беззвучный режим либо их отключению; - не допускать общения обучающихся и персонала по любым средствам связи; - обеспечить передачу информации о захвате заложников руководству любым доступным способом при возможности; - обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом при возможности; - ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только - при нахождении вне опасной зоны (далеко от места захвата заложников) обеспечить проведение эвакуации людей, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации (в зимний период принять все возможные меры к исключению случаев обморожения обучающихся); - убедившись в полной эвакуации из помещения при возможности закрыть входы; - по указанию руководства осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей, - по указанию руководства обеспечить информирование родителей (законных представителей) обучающихся о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить по указанию руководства передачу обучающихся родителям (законным представителям); - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководства обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия; - во время проведения операции по освобождению: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Обучающиеся |
- при нахождении рядом с местом захвата заложников попытаться покинуть опасную зону, при невозможности таких действий оставаться на месте, не провоцировать нарушителя, выполнять его требования, сохранять спокойствие и не допускать паники, вести себя как можно незаметнее и не переключать на себя внимание нарушителя; - при нахождении в помещении вблизи места захвата заложников помочь работникам организации заблокировать входы, в том числе с помощью мебели (самостоятельно заблокировать входы, если рядом не оказалось работника), сохранять спокойствие, разговаривать тихо, внимательно слушать и выполнять указания работника организации; - разместиться наиболее безопасным из возможных способов: как можно дальше от входов, ближе - переключить средства связи в бесшумный режим либо выключить их; - оказать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работника организации; - разблокировать выходы и выходить из помещения только по указанию работника организации, руководителя или оперативных служб; - во время проведения операции по освобождению: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Работники охранной организации |
- обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - при возможности (отсутствии угрозы себе и окружающим) сообщить о происшествии и требованиях преступников дежурному территориального органа внутренних дел, уведомить территориальные органы ФСБ России и МЧС России, сообщить старшему наряда и дежурному по службе охраны, администрации объекта; - при возможности поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, а также прибывающими сотрудниками оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте происшествия обстановке; - при непосредственном контакте с преступниками не допускать действий, которые могут спровоцировать их к применению оружия, взрывных устройств, иных опасных предметов и веществ; выполнять требования преступников, если это не связано с причинением ущерба жизни и здоровью людей; не противоречить преступникам, не рисковать жизнью окружающих и своей собственной, не вступать с ними в переговоры по своей инициативе; на совершение любых действий спрашивать разрешение у преступников; - систему оповещения не использовать; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - осуществлять контроль за проведением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - обеспечить беспрепятственный доступ оперативных служб к месту происшествия; - находиться на объекте до прибытия оперативных служб и в дальнейшем действовать в соответствии с указаниями руководства; - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководства обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Функции руководителя
В случае обнаружения взрывного устройства или подозрительного
предмета:
- Немедленно сообщить об этом в правоохранительные органы по телефонам
территориальных органов ФСБ, МВД, МЧС.
- До прибытия оперативно-следственной группы дать указания работникам
С обучающимися находиться на безопасном расстоянии от обнаруженного взрывного
устройства или подозрительного предмета, выставить оцепление.
- Осуществить эвакуацию людей (обучающихся и работников) согласно
имеющемуся плану.
- Во всех случаях дать указание не приближаться, не трогать, не вскрывать и не
перемещать находку. Зафиксировать время ее обнаружения.
- Обеспечить возможность беспрепятственного подъезда к месту обнаружения
опасного или подозрительного предмета автомашин правоохранительных органов,
медицинской помощи, пожарной охраны и других подразделений МЧС, служб
эксплуатации.
- Обеспечить присутствие лиц, обнаруживших находку, до прибытия оперативно-
следственной группы и фиксацию их показаний.
3.2. При поступлении угрозы по телефону:
Не оставлять без внимания ни один подобный сигнал. Своевременную передачу полученной информации в правоохранительные органы. Значительную помощь правоохранительным
Органам при оперативно-следственных мероприятий по таким фактам окажут:
- проведение инструктажа персонала учреждения о порядке действий при приеме
телефонных сообщений с угрозами террористического характера;
3.3. При поступлении угрозы в письменной форме:
- Обеспечить четкое соблюдение личным составом учреждения правил обращения
с анонимными материалами (письмами, записками, надписями, информацией,
записанной на дискету, аудио- и видеопленку).
- Принять меры по обеспечению сохранности и своевременной передачи
полученных материалов в правоохранительные органы.
3.4. При захвате обучающихся и работников в заложники:
- О сложившейся в учреждении ситуации незамедлительно сообщить в
правоохранительные органы.
- Не вступать в переговоры с террористами по собственной инициативе.
-Принять меры к беспрепятственному проходу (проезду)
правоохранительных органов, спецслужб, МЧС, автомашин скорой медицинской
помощи.
- По прибытии сотрудников спецподразделений ФСБ и МВД оказать им помощь
в получении интересующей их информации.
- При необходимости выполнять требования террористов, если это не связано с
причинением ущерба жизни и здоровью людей, не противоречить преступникам, не
рисковать жизнью окружающих и своей собственной.
4 Мероприятия по усилению антитеррористической защищенности ОУ:
4.1. Совместно с представителями исполнительной власти, родительским
комитетом и Советом техникума проведение комплекса предупредительно –
профилактических мероприятий по повышению бдительности.
4.2. Включение в годовые и месячные планы воспитательной работы встреч с
сотрудниками правоохранительных органов по темам: «Сущность терроризма»,
«Дисциплинированность и бдительность – в чем выражается их взаимосвязь?» и др.
4.3. Планирование и проведение занятий по вопросам противодействия терроризму с обучающимися и сотрудниками ОУ в рамках образовательных
Дисциплин «Основы безопасности жизнедеятельности», «Безопасность жизнедеятельности».
4.4. Планирование и проведение командно-штабных учений с сотрудниками
школы и коллективами обучающихся.
- Немедленно сообщить об этом в правоохранительные органы по телефонам
территориальных органов ФСБ, МВД, МЧС.
- До прибытия оперативно-следственной группы дать указания работникам
С обучающимися находиться на безопасном расстоянии от обнаруженного взрывного
устройства или подозрительного предмета, выставить оцепление.
- Осуществить эвакуацию людей (обучающихся и работников) согласно
имеющемуся плану.
- Во всех случаях дать указание не приближаться, не трогать, не вскрывать и не
перемещать находку. Зафиксировать время ее обнаружения.
- Обеспечить возможность беспрепятственного подъезда к месту обнаружения
опасного или подозрительного предмета автомашин правоохранительных органов,
медицинской помощи, пожарной охраны и других подразделений МЧС, служб
эксплуатации.
- Обеспечить присутствие лиц, обнаруживших находку, до прибытия оперативно-
следственной группы и фиксацию их показаний.
3.2. При поступлении угрозы по телефону:
Не оставлять без внимания ни один подобный сигнал. Своевременную передачу полученной информации в правоохранительные органы. Значительную помощь правоохранительным
Органам при оперативно-следственных мероприятий по таким фактам окажут:
- проведение инструктажа персонала учреждения о порядке действий при приеме
телефонных сообщений с угрозами террористического характера;
3.3. При поступлении угрозы в письменной форме:
- Обеспечить четкое соблюдение личным составом учреждения правил обращения
с анонимными материалами (письмами, записками, надписями, информацией,
записанной на дискету, аудио- и видеопленку).
- Принять меры по обеспечению сохранности и своевременной передачи
полученных материалов в правоохранительные органы.
3.4. При захвате обучающихся и работников в заложники:
- О сложившейся в учреждении ситуации незамедлительно сообщить в
правоохранительные органы.
- Не вступать в переговоры с террористами по собственной инициативе.
-Принять меры к беспрепятственному проходу (проезду)
правоохранительных органов, спецслужб, МЧС, автомашин скорой медицинской
помощи.
- По прибытии сотрудников спецподразделений ФСБ и МВД оказать им помощь
в получении интересующей их информации.
- При необходимости выполнять требования террористов, если это не связано с
причинением ущерба жизни и здоровью людей, не противоречить преступникам, не
рисковать жизнью окружающих и своей собственной.
4 Мероприятия по усилению антитеррористической защищенности ОУ:
4.1. Совместно с представителями исполнительной власти, родительским
комитетом и Советом техникума проведение комплекса предупредительно –
профилактических мероприятий по повышению бдительности.
4.2. Включение в годовые и месячные планы воспитательной работы встреч с
сотрудниками правоохранительных органов по темам: «Сущность терроризма»,
«Дисциплинированность и бдительность – в чем выражается их взаимосвязь?» и др.
4.3. Планирование и проведение занятий по вопросам противодействия терроризму с обучающимися и сотрудниками ОУ в рамках образовательных
Дисциплин «Основы безопасности жизнедеятельности», «Безопасность жизнедеятельности».
4.4. Планирование и проведение командно-штабных учений с сотрудниками
школы и коллективами обучающихся.
- Немедленно сообщить об этом в правоохранительные органы по телефонам
территориальных органов ФСБ, МВД, МЧС.
- До прибытия оперативно-следственной группы дать указания работникам
С обучающимися находиться на безопасном расстоянии от обнаруженного взрывного
устройства или подозрительного предмета, выставить оцепление.
- Осуществить эвакуацию людей (обучающихся и работников) согласно
имеющемуся плану.
- Во всех случаях дать указание не приближаться, не трогать, не вскрывать и не
перемещать находку. Зафиксировать время ее обнаружения.
- Обеспечить возможность беспрепятственного подъезда к месту обнаружения
опасного или подозрительного предмета автомашин правоохранительных органов,
медицинской помощи, пожарной охраны и других подразделений МЧС, служб
эксплуатации.
- Обеспечить присутствие лиц, обнаруживших находку, до прибытия оперативно-
следственной группы и фиксацию их показаний.
3.2. При поступлении угрозы по телефону:
Не оставлять без внимания ни один подобный сигнал. Своевременную передачу полученной информации в правоохранительные органы. Значительную помощь правоохранительным
Органам при оперативно-следственных мероприятий по таким фактам окажут:
- проведение инструктажа персонала учреждения о порядке действий при приеме
телефонных сообщений с угрозами террористического характера;
3.3. При поступлении угрозы в письменной форме:
- Обеспечить четкое соблюдение личным составом учреждения правил обращения
с анонимными материалами (письмами, записками, надписями, информацией,
записанной на дискету, аудио- и видеопленку).
- Принять меры по обеспечению сохранности и своевременной передачи
полученных материалов в правоохранительные органы.
3.4. При захвате обучающихся и работников в заложники:
- О сложившейся в учреждении ситуации незамедлительно сообщить в
правоохранительные органы.
- Не вступать в переговоры с террористами по собственной инициативе.
-Принять меры к беспрепятственному проходу (проезду)
правоохранительных органов, спецслужб, МЧС, автомашин скорой медицинской
помощи.
- По прибытии сотрудников спецподразделений ФСБ и МВД оказать им помощь
в получении интересующей их информации.
- При необходимости выполнять требования террористов, если это не связано с
причинением ущерба жизни и здоровью людей, не противоречить преступникам, не
рисковать жизнью окружающих и своей собственной.
4 Мероприятия по усилению антитеррористической защищенности ОУ:
4.1. Совместно с представителями исполнительной власти, родительским
комитетом и Советом техникума проведение комплекса предупредительно –
профилактических мероприятий по повышению бдительности.
4.2. Включение в годовые и месячные планы воспитательной работы встреч с
сотрудниками правоохранительных органов по темам: «Сущность терроризма»,
«Дисциплинированность и бдительность – в чем выражается их взаимосвязь?» и др.
4.3. Планирование и проведение занятий по вопросам противодействия терроризму с обучающимися и сотрудниками ОУ в рамках образовательных
Дисциплин «Основы безопасности жизнедеятельности», «Безопасность жизнедеятельности».
4.4. Планирование и проведение командно-штабных учений с сотрудниками
школы и коллективами обучающихся.
Взрывное устройство обнаружено на входе (при попытке проноса) |
- незамедлительно информировать оперативные службы об обнаружении взрывного устройства (попытки его проноса); - незамедлительно информировать об обнаружении взрывного устройства орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - дать работнику охраны распоряжение о передаче посредством системы оповещения или любым доступным способом сообщения: «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!»; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - обеспечить контроль за осуществлением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - по завершении эвакуации дать указание об информировании родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - направить к месту сбора назначенных лиц для осуществления контроля за передачей обучающихся родителям (законным представителям); - находиться вблизи объекта до прибытия оперативных служб; - после завершения работы оперативных служб |
Взрывное устройство обнаружено на входе (при попытке проноса) |
- незамедлительно информировать оперативные службы об обнаружении взрывного устройства (попытки его проноса); - незамедлительно информировать об обнаружении взрывного устройства орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - дать работнику охраны распоряжение о передаче посредством системы оповещения или любым доступным способом сообщения: «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!»; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - обеспечить контроль за осуществлением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - по завершении эвакуации дать указание об информировании родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - направить к месту сбора назначенных лиц для осуществления контроля за передачей обучающихся родителям (законным представителям); - находиться вблизи объекта до прибытия оперативных служб; - после завершения работы оперативных служб |
В комплекс предупредительных мер входят: не паниковать, не звонить по телефону, слушаться классного руководителя
1. не паниковать
2. не звонить по телефону
3. слушаться классного руководителя
Действия при подозрении на вероятность теракта
Категория персонала |
Действия |
|
Стрелок на территории |
Стрелок в здании |
|
Руководство (руководитель и его заместители) |
- незамедлительно информировать о происшествии оперативные службы; - незамедлительно информировать о вооруженном нападении орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - принять все меры к незамедлительной передаче по системе оповещения сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!», в случае несрабатывания (отказа, уничтожения) системы оповещения - любым доступным способом; - обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, принять меры к размещению работников и обучающихся в помещениях здания с последующим прекращением их перемещения внутри объекта; - при возможности принять меры - находиться на постоянной связи - при возможности отслеживать ситуацию на территории и направление движения нарушителя; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя обеспечить информирование родителей (законных представителей) обучающихся о временном прекращении учебного процесса; - осуществить сбор обучающихся для их последующей передачи родителям (законным представителям). - обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
- незамедлительно информировать - незамедлительно информировать - принять все меры к незамедлительной передаче по системе оповещения сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!», в случае несрабатывания (отказа, уничтожения) системы оповещения - любым доступным способом; - обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных средств на объект (кроме оперативных служб); принять меры к размещению работников и обучающихся в помещениях здания с последующим прекращением их перемещения внутри объекта; - при возможности принять меры - находиться на постоянной связи - при возможности отслеживать ситуацию - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя обеспечить информирование родителей (законных представителей) обучающихся о временном прекращении учебного процесса; - осуществить сбор обучающихся для их последующей передачи родителям (законным представителям). - обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Персонал |
- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от опасности, уводя - при нахождении в здании объекта переместиться в ближайшее помещение, уводя за собой людей, находящихся поблизости и далее действовать в указанном ниже порядке; - находясь в помещении, обеспечить блокирование входов всеми доступными средствами, в том числе мебелью; - обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - принять меры к прекращению паники и громких разговоров (звуков) в помещении; - обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом (при возможности); - обеспечить передачу информации о вооруженном нападении руководителю любым доступным способом (при возможности); - не допускать общения людей по любым средствам связи; - принять меры к переводу всех имеющихся - ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только по команде руководства либо оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя по указанию руководства обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить сбор и передачу обучающихся родителям (законным представителям); - обеспечить по указанию руководства проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия; - при проведения операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от здания, в котором находится преступник, уводя за собой людей, которые находятся в непосредственной близости, при возможности покинуть территорию объекта, в зимний период принять все возможные меры - при нахождении в здании объекта переместиться в ближайшее помещение, уводя за собой людей, находящихся поблизости и далее действовать в указанном ниже порядке; - находясь в помещении, обеспечить блокирование входов всеми доступными средствами, в том числе мебелью; - обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - принять меры к прекращению паники - обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом (при возможности); - обеспечить передачу информации о вооруженном нападении руководителю любым доступным способом (при возможности); - не допускать общения людей по любым средствам связи; - принять меры к переводу всех имеющихся - ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только по команде руководства либо оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя по указанию руководства обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить сбор и передачу обучающихся родителям (законным представителям); - обеспечить по указанию руководства проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия; - при проведения операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Обучающиеся |
- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от опасности, по возможности покинуть территорию объекта и сообщить родителям (законным представителям) о своем месте нахождения, в случае нахождения в непосредственной близости работника организации сообщить ему об опасности и далее действовать по его указаниям; - при нахождении в здании переместиться - помочь работнику организации заблокировать входы, в том числе с помощью мебели (самостоятельно заблокировать входы, если рядом не оказалось работника); - разместиться наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - сохранять спокойствие, разговаривать тихо, внимательно слушать и выполнять указания работника организации; - переключить средства связи в бесшумный режим либо их выключить; - оказать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работника организации; - разблокировать выходы и выходить из помещения только по указанию работника организации, руководителя или оперативных служб; - при проведения операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от здания, в котором находится преступник, по возможности покинуть территорию объекта и сообщить родителям (законным представителям) о своем месте нахождения, в случае нахождения в непосредственной близости работника организации сообщить ему об опасности и далее действовать по его указаниям; - при нахождении в здании переместиться - помочь работнику организации заблокировать входы в помещениях, в том числе с помощью мебели (самостоятельно заблокировать входы, если рядом не оказалось работника); - разместиться наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - сохранять спокойствие, разговаривать тихо, внимательно слушать и выполнять указания работника организации; - переключить средства связи в бесшумный режим либо их выключить; - оказать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работника организации; - разблокировать выходы и выходить из помещения только по указанию работника организации, руководителя или оперативных служб; - при проведения операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Работник охранной организации |
- обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - обеспечить незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!» посредством системы оповещения или любым доступным способом; - обеспечить информирование руководства организации о вооруженном нападении любым доступным способом; - сообщить о происшествии и действиях нападающего, а также о видимом количестве оружия и иных средств нападения дежурному территориального органа внутренних дел, уведомить территориальные органы ФСБ России, Росгвардии, сообщить старшему наряда (при наличии) и дежурному по службе охраны; - по возможности поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, с прибывающими нарядами оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте происшествия обстановке; - не покидать пункт охраны; в случае нахождения вне защищенного пункта охраны по возможности переместиться в пункт охраны и запереть укрепленную дверь изнутри. При нахождении вне защищенного пункта охраны, следует при возможности занять какое-либо укрытие; - при возможности принять меры - обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных средств на объект (кроме оперативных служб); - при возможности отслеживать направление движения нарушителя и сообщать об этом руководству объекта любым доступным способом; - при возможности оказать первую помощь пострадавшим, организовать эвакуацию людей с объекта; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб и в дальнейшем действовать по распоряжениям руководства организации и оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя |
- обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - обеспечить незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!» посредством системы оповещения или любым доступным способом; - обеспечить информирование руководства организации о вооруженном нападении любым доступным способом; - сообщить о происшествии и действиях нападающего, а также о видимом количестве оружия и иных средств нападения дежурному территориального органа внутренних дел, уведомить территориальные органы ФСБ России, Росгвардии, сообщить старшему наряда (при наличии) и дежурному по службе охраны; - по возможности поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, с прибывающими нарядами оперативных - не покидать пункт охраны; в случае нахождения вне пункта охраны по возможности переместиться в пункт охраны и запереть укрепленную дверь изнутри. При нахождении вне защищенного пункта охраны, следует при возможности занять какое-либо укрытие; - при возможности принять меры к воспрепятствованию дальнейшего продвижения нарушителя (блокирование дверей или изоляция в определенной части здания) или его задержанию; - обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных средств на объект (кроме оперативных служб); - при возможности отслеживать направление движения нарушителя и сообщать об этом руководству объекта любым доступным способом; - при возможности оказать первую помощь пострадавшим, организовать эвакуацию людей с объекта; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб и в дальнейшем действовать по распоряжениям руководства организации и оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя по распоряжению руководства организации осуществлять контроль передачи обучающихся родителям (законным представителям). |
Категория персонала |
Действия |
|
Взрывное устройство обнаружено на входе (при попытке проноса) |
Взрывное устройство обнаружено в здании |
|
Руководство (руководитель и его заместители) |
- незамедлительно информировать оперативные службы об обнаружении взрывного устройства (попытки его проноса); - незамедлительно информировать об обнаружении взрывного устройства орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - дать работнику охраны распоряжение о передаче посредством системы оповещения или любым доступным способом сообщения: «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!»; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - обеспечить контроль за осуществлением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - по завершении эвакуации дать указание об информировании родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - направить к месту сбора назначенных лиц для осуществления контроля за передачей обучающихся родителям (законным представителям); - находиться вблизи объекта до прибытия оперативных служб; - после завершения работы оперативных служб |
- незамедлительно прибыть на место обнаружения предмета, похожего на взрывное устройство (кроме случаев получения информации о минировании посредством телефонных звонков и сообщений), оценить обстановку (возможно с привлечением работника охраны) и принять решение об информировании оперативных служб и эвакуации людей; - незамедлительно информировать оперативные службы об обнаружении взрывного устройства; - незамедлительно информировать об обнаружении взрывного устройства орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - дать работнику охраны распоряжение о передаче посредством системы оповещения или любым доступным способом сообщения: «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!»; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - обеспечить контроль за осуществлением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - по завершении эвакуации дать указание об информировании родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - направить к месту сбора назначенных лиц для осуществления контроля за передачей обучающихся родителям (законным представителям); - находиться вблизи объекта до прибытия оперативных служб; - после завершения работы оперативных служб |
Персонал |
- находиться на безопасном расстоянии - при объявлении эвакуации приступить - при нахождении в помещении, не допуская паники обеспечить отключение всех имеющихся - по возможности отключить на объекте электричество - по возможности открыть все окна и двери для рассредоточения ударной волны; - обеспечить проведение эвакуации обучающихся, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации (в зимний период принять все возможные меры к исключению случаев обморожения обучающихся); - убедившись в полной эвакуации из помещения - по указанию руководителя осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей и о результатах сообщить руководителю или назначенному им лицу; - по указанию руководителя обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить по указанию руководителя или назначенных им лиц передачу обучающихся родителям (законным представителям); - после завершения работы оперативных служб |
- при нахождении рядом с обнаруженным предметом, похожим на взрывное устройство громко обратиться к окружающим «ЧЬЯ СУМКА (ПАКЕТ, КОРОБКА)?», если ответа - обеспечить незамедлительное информирование руководителя об обнаружении взрывного устройства любым доступным способом; - находиться на безопасном расстоянии - при объявлении эвакуации приступить - при нахождении в помещении, не допуская паники обеспечить отключение всех имеющихся в помещении средств связи и иных приборов (приспособлений), в том числе предназначенных для обеспечения учебного процесса; - по возможности отключить на объекте электричество и газоснабжение, предварительно убедившись в отсутствии людей в лифтах и других помещениях, выход из которых может быть заблокирован при отключении электричества. Отключение не производится в случаях, когда взрывное устройство каким-либо образом соединено с указанными коммуникациями; - по возможности открыть все окна и двери для рассредоточения ударной волны; - обеспечить проведение эвакуации обучающихся, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации - убедившись в полной эвакуации из помещения с внешней стороны дверей поставить отметку «ЭВАКУИРОВАНО» любым доступным способом; - по указанию руководителя осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей и о результатах сообщить руководителю или назначенному им лицу; - по указанию руководителя обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить по указанию руководителя или назначенных им лиц передачу обучающихся родителям (законным представителям); - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководителя обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Обучающиеся |
- проследовать на безопасное расстояние - действовать по распоряжению руководителя, охранника или работника организации; - в случае эвакуации сохранять спокойствие, отключить средства связи; - оказывать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работников организации. |
- не трогать и не приближаться к оставленным другими лицами (бесхозным) предметам; - в случае обнаружения оставленного другими лицами (бесхозного) предмета громко обратиться к окружающим «ЧЬЯ СУМКА (ПАКЕТ, КОРОБКА)?», если ответа - проследовать на безопасное расстояние - действовать по распоряжению руководителя, охранника или работника организации; - в случае эвакуации сохранять спокойствие, отключить средства связи; - оказывать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работников организации. |
Работники охранной организации |
- при обнаружении в ходе осмотра запрещенного к проносу предмета работник, проводящий осмотр, подает другому работнику охранной организации (при наличии) (наблюдающему за входным шлюзом (при наличии) через укрепленное окно пункта охраны или с помощью камер видеонаблюдения) сигнал блокировки дверей либо сам принимает все меры по недопущению лица на объект; - блокирует внутреннюю дверь объекта, активирует кнопку тревожной сигнализации, фиксирует точное время происшествия и сообщает о происшествии руководству организации; - в зависимости от опасности нарушения (в том числе, от вида обнаруженного предмета, запрещенного к проносу) и прогнозируемой опасности нарушителя принимает одно из решений: не задерживая нарушителя, предложить ему подождать у входа на объект, пока не будет получено разрешение на проход от старшего охраны (при этом фактически ожидая прибытие оперативных служб для дополнительной проверки и возможного задержания нарушителя); принять решение на самостоятельное задержание нарушителя (при уверенности задержать нарушителя в форме блокирования во входном шлюзе (при наличии) до прибытия оперативных служб и находиться в это время в шлюзе вместе с нарушителем, либо, не задерживая нарушителя, предложить ему покинуть территорию объекта в связи - обеспечить по указанию руководителя незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!» посредством системы оповещения либо иным доступным способом; - определить зону опасности и принять меры - не допускать в оцепленную зону людей - обеспечить открытие и доступность коридоров - осуществлять контроль за проведением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - находиться вблизи объекта и наблюдать за ним до прибытия оперативных служб и в дальнейшем действовать по распоряжениям руководителя; - поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, а также с прибывающими нарядами оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте происшествия обстановке; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - оказать содействие оперативным службам в осмотре объекта с целью обнаружения иного взрывного устройства и посторонних лиц; - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководителя обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
- обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - обеспечить по указанию руководителя незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!» посредством системы оповещения либо любым доступным способом; - по указанию руководителя организации прибыть к месту обнаружения взрывного устройства для оценки обстановки; - определить зону опасности и принять меры для оцепления опасной зоны при нехватке собственных сил охрана может привлечь персонал охраняемого объекта. - не допускать в оцепленную зону людей и транспорт до завершения работы оперативных служб; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - осуществлять контроль за проведением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - находиться вблизи объекта и наблюдать за ним до прибытия оперативных служб и в дальнейшем действовать по распоряжениям руководителя; - поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, а также с прибывающими нарядами оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте происшествия обстановке; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - оказать содействие оперативным службам в осмотре объекта с целью обнаружения иного взрывного устройства и посторонних лиц; - после завершения работы оперативных служб |
Категория персонала |
Действия |
Руководство (руководитель и его заместители) |
- незамедлительно информировать о происшествии оперативные службы; - незамедлительно информировать о захвате заложников орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - незамедлительно прибыть к месту захвата заложников и не приближаясь к нарушителю, оценить обстановку и принять решение о направлениях и способах эвакуации людей; - при возможности лично и через назначенных лиц вести наблюдение за нарушителем и его перемещениями, находясь на безопасном удалении до прибытия оперативных служб; - обеспечить любыми доступными способами вывод людей из опасной зоны, при невозможности прекратить всякого рода передвижения; - обеспечить любым доступным способом информирование людей, находящихся в близлежащих - по собственной инициативе в переговоры с нарушителем не вступать и иными действиями его не провоцировать; - обеспечить эвакуацию людей в соответствии с планом эвакуации, в той части объекта, которая не находится под контролем нарушителя без использования системы оповещения; - по завершении эвакуации дать указание об информировании родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - направить к месту сбора назначенных лиц для осуществления контроля за передачей обучающихся родителям (законным представителям); - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - по прибытии оперативных служб действовать согласно их распоряжениям; - после завершения работы оперативных служб и по их рекомендациям обеспечить через назначенных лиц проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Персонал |
- при нахождении рядом с местом захвата заложников попытаться покинуть опасную зону, уводя - при невозможности таких действий оставаться на месте, не провоцировать нарушителя, выполнять его требования, не допускать паники среди обучающихся и персонала, не переключать на себя внимание нарушителя; - при нахождении в помещении вблизи места захвата заложников, обеспечить блокирование входов всеми доступными средствами, в том числе мебелью; - принять меры к прекращению паники и громких разговоров (звуков) в помещении; - обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - принять меры к переводу всех имеющихся в помещении средств связи и иных приборов (приспособлений), в том числе предназначенных для обеспечения учебного процесса в беззвучный режим либо их отключению; - не допускать общения обучающихся и персонала по любым средствам связи; - обеспечить передачу информации о захвате заложников руководству любым доступным способом при возможности; - обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом при возможности; - ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только - при нахождении вне опасной зоны (далеко от места захвата заложников) обеспечить проведение эвакуации людей, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации (в зимний период принять все возможные меры к исключению случаев обморожения обучающихся); - убедившись в полной эвакуации из помещения при возможности закрыть входы; - по указанию руководства осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей, - по указанию руководства обеспечить информирование родителей (законных представителей) обучающихся о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить по указанию руководства передачу обучающихся родителям (законным представителям); - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководства обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия; - во время проведения операции по освобождению: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Обучающиеся |
- при нахождении рядом с местом захвата заложников попытаться покинуть опасную зону, при невозможности таких действий оставаться на месте, не провоцировать нарушителя, выполнять его требования, сохранять спокойствие и не допускать паники, вести себя как можно незаметнее и не переключать на себя внимание нарушителя; - при нахождении в помещении вблизи места захвата заложников помочь работникам организации заблокировать входы, в том числе с помощью мебели (самостоятельно заблокировать входы, если рядом не оказалось работника), сохранять спокойствие, разговаривать тихо, внимательно слушать и выполнять указания работника организации; - разместиться наиболее безопасным из возможных способов: как можно дальше от входов, ближе - переключить средства связи в бесшумный режим либо выключить их; - оказать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работника организации; - разблокировать выходы и выходить из помещения только по указанию работника организации, руководителя или оперативных служб; - во время проведения операции по освобождению: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Работники охранной организации |
- обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - при возможности (отсутствии угрозы себе и окружающим) сообщить о происшествии и требованиях преступников дежурному территориального органа внутренних дел, уведомить территориальные органы ФСБ России и МЧС России, сообщить старшему наряда и дежурному по службе охраны, администрации объекта; - при возможности поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, а также прибывающими сотрудниками оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте происшествия обстановке; - при непосредственном контакте с преступниками не допускать действий, которые могут спровоцировать их к применению оружия, взрывных устройств, иных опасных предметов и веществ; выполнять требования преступников, если это не связано с причинением ущерба жизни и здоровью людей; не противоречить преступникам, не рисковать жизнью окружающих и своей собственной, не вступать с ними в переговоры по своей инициативе; на совершение любых действий спрашивать разрешение у преступников; - систему оповещения не использовать; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - осуществлять контроль за проведением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - обеспечить беспрепятственный доступ оперативных служб к месту происшествия; - находиться на объекте до прибытия оперативных служб и в дальнейшем действовать в соответствии с указаниями руководства; - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководства обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Категория персонала |
Действия |
|
Стрелок на территории |
Стрелок в здании |
|
Руководство (руководитель и его заместители) |
- незамедлительно информировать о происшествии оперативные службы; - незамедлительно информировать о вооруженном нападении орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - принять все меры к незамедлительной передаче по системе оповещения сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!», в случае несрабатывания (отказа, уничтожения) системы оповещения - любым доступным способом; - обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, принять меры к размещению работников и обучающихся в помещениях здания с последующим прекращением их перемещения внутри объекта; - при возможности принять меры - находиться на постоянной связи - при возможности отслеживать ситуацию на территории и направление движения нарушителя; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя обеспечить информирование родителей (законных представителей) обучающихся о временном прекращении учебного процесса; - осуществить сбор обучающихся для их последующей передачи родителям (законным представителям). - обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
- незамедлительно информировать - незамедлительно информировать - принять все меры к незамедлительной передаче по системе оповещения сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!», в случае несрабатывания (отказа, уничтожения) системы оповещения - любым доступным способом; - обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных средств на объект (кроме оперативных служб); принять меры к размещению работников и обучающихся в помещениях здания с последующим прекращением их перемещения внутри объекта; - при возможности принять меры - находиться на постоянной связи - при возможности отслеживать ситуацию - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя обеспечить информирование родителей (законных представителей) обучающихся о временном прекращении учебного процесса; - осуществить сбор обучающихся для их последующей передачи родителям (законным представителям). - обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Персонал |
- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от опасности, уводя - при нахождении в здании объекта переместиться в ближайшее помещение, уводя за собой людей, находящихся поблизости и далее действовать в указанном ниже порядке; - находясь в помещении, обеспечить блокирование входов всеми доступными средствами, в том числе мебелью; - обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - принять меры к прекращению паники и громких разговоров (звуков) в помещении; - обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом (при возможности); - обеспечить передачу информации о вооруженном нападении руководителю любым доступным способом (при возможности); - не допускать общения людей по любым средствам связи; - принять меры к переводу всех имеющихся - ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только по команде руководства либо оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя по указанию руководства обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить сбор и передачу обучающихся родителям (законным представителям); - обеспечить по указанию руководства проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия; - при проведения операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от здания, в котором находится преступник, уводя за собой людей, которые находятся в непосредственной близости, при возможности покинуть территорию объекта, в зимний период принять все возможные меры - при нахождении в здании объекта переместиться в ближайшее помещение, уводя за собой людей, находящихся поблизости и далее действовать в указанном ниже порядке; - находясь в помещении, обеспечить блокирование входов всеми доступными средствами, в том числе мебелью; - обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - принять меры к прекращению паники - обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом (при возможности); - обеспечить передачу информации о вооруженном нападении руководителю любым доступным способом (при возможности); - не допускать общения людей по любым средствам связи; - принять меры к переводу всех имеющихся - ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только по команде руководства либо оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя по указанию руководства обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить сбор и передачу обучающихся родителям (законным представителям); - обеспечить по указанию руководства проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия; - при проведения операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Обучающиеся |
- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от опасности, по возможности покинуть территорию объекта и сообщить родителям (законным представителям) о своем месте нахождения, в случае нахождения в непосредственной близости работника организации сообщить ему об опасности и далее действовать по его указаниям; - при нахождении в здании переместиться - помочь работнику организации заблокировать входы, в том числе с помощью мебели (самостоятельно заблокировать входы, если рядом не оказалось работника); - разместиться наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - сохранять спокойствие, разговаривать тихо, внимательно слушать и выполнять указания работника организации; - переключить средства связи в бесшумный режим либо их выключить; - оказать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работника организации; - разблокировать выходы и выходить из помещения только по указанию работника организации, руководителя или оперативных служб; - при проведения операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от здания, в котором находится преступник, по возможности покинуть территорию объекта и сообщить родителям (законным представителям) о своем месте нахождения, в случае нахождения в непосредственной близости работника организации сообщить ему об опасности и далее действовать по его указаниям; - при нахождении в здании переместиться - помочь работнику организации заблокировать входы в помещениях, в том числе с помощью мебели (самостоятельно заблокировать входы, если рядом не оказалось работника); - разместиться наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - сохранять спокойствие, разговаривать тихо, внимательно слушать и выполнять указания работника организации; - переключить средства связи в бесшумный режим либо их выключить; - оказать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работника организации; - разблокировать выходы и выходить из помещения только по указанию работника организации, руководителя или оперативных служб; - при проведения операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Работник охранной организации |
- обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - обеспечить незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!» посредством системы оповещения или любым доступным способом; - обеспечить информирование руководства организации о вооруженном нападении любым доступным способом; - сообщить о происшествии и действиях нападающего, а также о видимом количестве оружия и иных средств нападения дежурному территориального органа внутренних дел, уведомить территориальные органы ФСБ России, Росгвардии, сообщить старшему наряда (при наличии) и дежурному по службе охраны; - по возможности поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, с прибывающими нарядами оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте происшествия обстановке; - не покидать пункт охраны; в случае нахождения вне защищенного пункта охраны по возможности переместиться в пункт охраны и запереть укрепленную дверь изнутри. При нахождении вне защищенного пункта охраны, следует при возможности занять какое-либо укрытие; - при возможности принять меры - обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных средств на объект (кроме оперативных служб); - при возможности отслеживать направление движения нарушителя и сообщать об этом руководству объекта любым доступным способом; - при возможности оказать первую помощь пострадавшим, организовать эвакуацию людей с объекта; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб и в дальнейшем действовать по распоряжениям руководства организации и оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя |
- обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - обеспечить незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!» посредством системы оповещения или любым доступным способом; - обеспечить информирование руководства организации о вооруженном нападении любым доступным способом; - сообщить о происшествии и действиях нападающего, а также о видимом количестве оружия и иных средств нападения дежурному территориального органа внутренних дел, уведомить территориальные органы ФСБ России, Росгвардии, сообщить старшему наряда (при наличии) и дежурному по службе охраны; - по возможности поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, с прибывающими нарядами оперативных - не покидать пункт охраны; в случае нахождения вне пункта охраны по возможности переместиться в пункт охраны и запереть укрепленную дверь изнутри. При нахождении вне защищенного пункта охраны, следует при возможности занять какое-либо укрытие; - при возможности принять меры к воспрепятствованию дальнейшего продвижения нарушителя (блокирование дверей или изоляция в определенной части здания) или его задержанию; - обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных средств на объект (кроме оперативных служб); - при возможности отслеживать направление движения нарушителя и сообщать об этом руководству объекта любым доступным способом; - при возможности оказать первую помощь пострадавшим, организовать эвакуацию людей с объекта; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб и в дальнейшем действовать по распоряжениям руководства организации и оперативных служб; - после нейтрализации нарушителя по распоряжению руководства организации осуществлять контроль передачи обучающихся родителям (законным представителям). |
Категория персонала |
Действия |
|
Взрывное устройство обнаружено на входе (при попытке проноса) |
Взрывное устройство обнаружено в здании |
|
Руководство (руководитель и его заместители) |
- незамедлительно информировать оперативные службы об обнаружении взрывного устройства (попытки его проноса); - незамедлительно информировать об обнаружении взрывного устройства орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - дать работнику охраны распоряжение о передаче посредством системы оповещения или любым доступным способом сообщения: «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!»; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - обеспечить контроль за осуществлением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - по завершении эвакуации дать указание об информировании родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - направить к месту сбора назначенных лиц для осуществления контроля за передачей обучающихся родителям (законным представителям); - находиться вблизи объекта до прибытия оперативных служб; - после завершения работы оперативных служб |
- незамедлительно прибыть на место обнаружения предмета, похожего на взрывное устройство (кроме случаев получения информации о минировании посредством телефонных звонков и сообщений), оценить обстановку (возможно с привлечением работника охраны) и принять решение об информировании оперативных служб и эвакуации людей; - незамедлительно информировать оперативные службы об обнаружении взрывного устройства; - незамедлительно информировать об обнаружении взрывного устройства орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - дать работнику охраны распоряжение о передаче посредством системы оповещения или любым доступным способом сообщения: «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!»; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - обеспечить контроль за осуществлением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - по завершении эвакуации дать указание об информировании родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - направить к месту сбора назначенных лиц для осуществления контроля за передачей обучающихся родителям (законным представителям); - находиться вблизи объекта до прибытия оперативных служб; - после завершения работы оперативных служб |
Персонал |
- находиться на безопасном расстоянии - при объявлении эвакуации приступить - при нахождении в помещении, не допуская паники обеспечить отключение всех имеющихся - по возможности отключить на объекте электричество - по возможности открыть все окна и двери для рассредоточения ударной волны; - обеспечить проведение эвакуации обучающихся, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации (в зимний период принять все возможные меры к исключению случаев обморожения обучающихся); - убедившись в полной эвакуации из помещения - по указанию руководителя осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей и о результатах сообщить руководителю или назначенному им лицу; - по указанию руководителя обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить по указанию руководителя или назначенных им лиц передачу обучающихся родителям (законным представителям); - после завершения работы оперативных служб |
- при нахождении рядом с обнаруженным предметом, похожим на взрывное устройство громко обратиться к окружающим «ЧЬЯ СУМКА (ПАКЕТ, КОРОБКА)?», если ответа - обеспечить незамедлительное информирование руководителя об обнаружении взрывного устройства любым доступным способом; - находиться на безопасном расстоянии - при объявлении эвакуации приступить - при нахождении в помещении, не допуская паники обеспечить отключение всех имеющихся в помещении средств связи и иных приборов (приспособлений), в том числе предназначенных для обеспечения учебного процесса; - по возможности отключить на объекте электричество и газоснабжение, предварительно убедившись в отсутствии людей в лифтах и других помещениях, выход из которых может быть заблокирован при отключении электричества. Отключение не производится в случаях, когда взрывное устройство каким-либо образом соединено с указанными коммуникациями; - по возможности открыть все окна и двери для рассредоточения ударной волны; - обеспечить проведение эвакуации обучающихся, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации - убедившись в полной эвакуации из помещения с внешней стороны дверей поставить отметку «ЭВАКУИРОВАНО» любым доступным способом; - по указанию руководителя осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей и о результатах сообщить руководителю или назначенному им лицу; - по указанию руководителя обеспечить информирование родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить по указанию руководителя или назначенных им лиц передачу обучающихся родителям (законным представителям); - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководителя обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Обучающиеся |
- проследовать на безопасное расстояние - действовать по распоряжению руководителя, охранника или работника организации; - в случае эвакуации сохранять спокойствие, отключить средства связи; - оказывать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работников организации. |
- не трогать и не приближаться к оставленным другими лицами (бесхозным) предметам; - в случае обнаружения оставленного другими лицами (бесхозного) предмета громко обратиться к окружающим «ЧЬЯ СУМКА (ПАКЕТ, КОРОБКА)?», если ответа - проследовать на безопасное расстояние - действовать по распоряжению руководителя, охранника или работника организации; - в случае эвакуации сохранять спокойствие, отключить средства связи; - оказывать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работников организации. |
Работники охранной организации |
- при обнаружении в ходе осмотра запрещенного к проносу предмета работник, проводящий осмотр, подает другому работнику охранной организации (при наличии) (наблюдающему за входным шлюзом (при наличии) через укрепленное окно пункта охраны или с помощью камер видеонаблюдения) сигнал блокировки дверей либо сам принимает все меры по недопущению лица на объект; - блокирует внутреннюю дверь объекта, активирует кнопку тревожной сигнализации, фиксирует точное время происшествия и сообщает о происшествии руководству организации; - в зависимости от опасности нарушения (в том числе, от вида обнаруженного предмета, запрещенного к проносу) и прогнозируемой опасности нарушителя принимает одно из решений: не задерживая нарушителя, предложить ему подождать у входа на объект, пока не будет получено разрешение на проход от старшего охраны (при этом фактически ожидая прибытие оперативных служб для дополнительной проверки и возможного задержания нарушителя); принять решение на самостоятельное задержание нарушителя (при уверенности задержать нарушителя в форме блокирования во входном шлюзе (при наличии) до прибытия оперативных служб и находиться в это время в шлюзе вместе с нарушителем, либо, не задерживая нарушителя, предложить ему покинуть территорию объекта в связи - обеспечить по указанию руководителя незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!» посредством системы оповещения либо иным доступным способом; - определить зону опасности и принять меры - не допускать в оцепленную зону людей - обеспечить открытие и доступность коридоров - осуществлять контроль за проведением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - находиться вблизи объекта и наблюдать за ним до прибытия оперативных служб и в дальнейшем действовать по распоряжениям руководителя; - поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, а также с прибывающими нарядами оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте происшествия обстановке; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - оказать содействие оперативным службам в осмотре объекта с целью обнаружения иного взрывного устройства и посторонних лиц; - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководителя обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
- обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - обеспечить по указанию руководителя незамедлительную передачу сообщения «ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!» посредством системы оповещения либо любым доступным способом; - по указанию руководителя организации прибыть к месту обнаружения взрывного устройства для оценки обстановки; - определить зону опасности и принять меры для оцепления опасной зоны при нехватке собственных сил охрана может привлечь персонал охраняемого объекта. - не допускать в оцепленную зону людей и транспорт до завершения работы оперативных служб; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - осуществлять контроль за проведением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - находиться вблизи объекта и наблюдать за ним до прибытия оперативных служб и в дальнейшем действовать по распоряжениям руководителя; - поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, а также с прибывающими нарядами оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте происшествия обстановке; - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - оказать содействие оперативным службам в осмотре объекта с целью обнаружения иного взрывного устройства и посторонних лиц; - после завершения работы оперативных служб |
Категория персонала |
Действия |
Руководство (руководитель и его заместители) |
- незамедлительно информировать о происшествии оперативные службы; - незамедлительно информировать о захвате заложников орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте; - незамедлительно прибыть к месту захвата заложников и не приближаясь к нарушителю, оценить обстановку и принять решение о направлениях и способах эвакуации людей; - при возможности лично и через назначенных лиц вести наблюдение за нарушителем и его перемещениями, находясь на безопасном удалении до прибытия оперативных служб; - обеспечить любыми доступными способами вывод людей из опасной зоны, при невозможности прекратить всякого рода передвижения; - обеспечить любым доступным способом информирование людей, находящихся в близлежащих - по собственной инициативе в переговоры с нарушителем не вступать и иными действиями его не провоцировать; - обеспечить эвакуацию людей в соответствии с планом эвакуации, в той части объекта, которая не находится под контролем нарушителя без использования системы оповещения; - по завершении эвакуации дать указание об информировании родителей (законных представителей) о временном прекращении учебного процесса; - направить к месту сбора назначенных лиц для осуществления контроля за передачей обучающихся родителям (законным представителям); - обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; - по прибытии оперативных служб действовать согласно их распоряжениям; - после завершения работы оперативных служб и по их рекомендациям обеспечить через назначенных лиц проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Персонал |
- при нахождении рядом с местом захвата заложников попытаться покинуть опасную зону, уводя - при невозможности таких действий оставаться на месте, не провоцировать нарушителя, выполнять его требования, не допускать паники среди обучающихся и персонала, не переключать на себя внимание нарушителя; - при нахождении в помещении вблизи места захвата заложников, обеспечить блокирование входов всеми доступными средствами, в том числе мебелью; - принять меры к прекращению паники и громких разговоров (звуков) в помещении; - обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - принять меры к переводу всех имеющихся в помещении средств связи и иных приборов (приспособлений), в том числе предназначенных для обеспечения учебного процесса в беззвучный режим либо их отключению; - не допускать общения обучающихся и персонала по любым средствам связи; - обеспечить передачу информации о захвате заложников руководству любым доступным способом при возможности; - обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом при возможности; - ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только - при нахождении вне опасной зоны (далеко от места захвата заложников) обеспечить проведение эвакуации людей, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации (в зимний период принять все возможные меры к исключению случаев обморожения обучающихся); - убедившись в полной эвакуации из помещения при возможности закрыть входы; - по указанию руководства осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей, - по указанию руководства обеспечить информирование родителей (законных представителей) обучающихся о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить по указанию руководства передачу обучающихся родителям (законным представителям); - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководства обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия; - во время проведения операции по освобождению: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Обучающиеся |
- при нахождении рядом с местом захвата заложников попытаться покинуть опасную зону, при невозможности таких действий оставаться на месте, не провоцировать нарушителя, выполнять его требования, сохранять спокойствие и не допускать паники, вести себя как можно незаметнее и не переключать на себя внимание нарушителя; - при нахождении в помещении вблизи места захвата заложников помочь работникам организации заблокировать входы, в том числе с помощью мебели (самостоятельно заблокировать входы, если рядом не оказалось работника), сохранять спокойствие, разговаривать тихо, внимательно слушать и выполнять указания работника организации; - разместиться наиболее безопасным из возможных способов: как можно дальше от входов, ближе - переключить средства связи в бесшумный режим либо выключить их; - оказать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работника организации; - разблокировать выходы и выходить из помещения только по указанию работника организации, руководителя или оперативных служб; - во время проведения операции по освобождению: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников. |
Работники охранной организации |
- обеспечить незамедлительную передачу тревожного сообщения, зафиксировать время события; - при возможности (отсутствии угрозы себе и окружающим) сообщить о происшествии и требованиях преступников дежурному территориального органа внутренних дел, уведомить территориальные органы ФСБ России и МЧС России, сообщить старшему наряда и дежурному по службе охраны, администрации объекта; - при возможности поддерживать постоянную связь с дежурной частью службы охраны, а также прибывающими сотрудниками оперативных служб, докладывая о принимаемых мерах и складывающейся на месте происшествия обстановке; - при непосредственном контакте с преступниками не допускать действий, которые могут спровоцировать их к применению оружия, взрывных устройств, иных опасных предметов и веществ; выполнять требования преступников, если это не связано с причинением ущерба жизни и здоровью людей; не противоречить преступникам, не рисковать жизнью окружающих и своей собственной, не вступать с ними в переговоры по своей инициативе; на совершение любых действий спрашивать разрешение у преступников; - систему оповещения не использовать; - обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов; - осуществлять контроль за проведением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации; - обеспечить беспрепятственный доступ оперативных служб к месту происшествия; - находиться на объекте до прибытия оперативных служб и в дальнейшем действовать в соответствии с указаниями руководства; - после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководства обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Работа с учащимися- проведение учебных эвакуаций, тренировок, инструктажей
Основными задачами учебной тренировки по эвакуации являются:
1.5. При проведении учебной тренировки у работников школы проверяются следующие практические навыки (умения):
Организация безопасности в праздничные дни проводится дежурным администратором по Приказу
Для профилактики террористических угроз за две недели до праздничных дней директор издает приказ об усилении антитеррористической безопасности в школе, который регламентирует дополнительные меры, принимаемые в целях обеспечения безопасного проведения праздничных мероприятий. Эти действия включают:
-провести инструктаж по организации действий персонала и учащихся при возникновении реальной угрозы совершения террористического акта и иных тяжких преступлений в отношении учащихся.
-провести инструктаж с преподавательским составом по организации действий персонала при возникновении реальной угрозы совершения террористического акта и иных тяжких преступлений в отношении учащихся.
-провести антитеррористическую тренировку с коллективом школы, обучающимися с органами ВСБ и Росгвардии.
Контроль за исполнением приказа лежит на директоре школы. По каждому случаю нарушения приказа должно проводиться служебное расследование с привлечением виновных к ответственности.
Формы работы с детьми: обучающие мероприятия, тренировки, эвакуации
Подведение итогов учебной тренировки и разработка мероприятий по улучшению проведения эвакуационных мероприятий
5.1. После окончания практической тренировки (эвакуации) по отработке действий в случае возникновения пожара и других ЧС директор школы или лицо, проводившее эвакуацию, проводит с педагогическим и обслуживающим персоналом рабочее совещание, на котором подводятся итоги и разрабатываются организационные и практические мероприятия по улучшению эвакуации и пожарно-технического состояния здания общеобразовательной организации.
5.2. При подведении итогов основное внимание должно уделяться разбору недостатков, выявленных при проведении тренировки (эвакуации) и установлению причин им способствовавшим.
5.3. Завершающим этапом проведения практической отработки планов и порядка эвакуации является составление акта, в котором последовательно излагаются ее результаты, указываются недостатки и предлагаются мероприятия по улучшению организации и проведения последующих практических тренировок.
Основными задачами обеспечения пожарной безопасности в Организации являются:
К первичным мерам пожарной безопасности в Организации относятся:
Общие требования пожарной безопасности
Организация работы по обеспечению
пожарной безопасности
5.1. Руководитель Организации осуществляет непосредственное руководство системой пожарной безопасности в пределах своей компетенции на подведомственных объектах и несут персональную ответственность за соблюдение требований пожарной безопасности.
5.2. Руководитель Организации обязан:
5.3. Ответственность за организацию и проведение всей работы по обеспечению пожарной безопасности, за эксплуатацию и исправное техническое состояние электроустановок, всех систем и средств противопожарной защиты в Организации несет заместитель руководителя Организации по административно-хозяйственной работе (далее – заместитель по АХР).
5.4. На заместителя по АХР возлагается:
- электрооборудования;
- сетей противопожарного водоснабжения (пожарные гидранты, внутренние пожарные краны, рукава, стволы);
- системы автоматической пожарной сигнализации и средств связи;
- систем противодымной защиты (двери в коридорах, холлах, проходах, лестничных клетках, тамбурах) и индивидуальных средств защиты органов дыхания;
- электроустановок, отопления, систем вентиляции, всех систем и средств противопожарной защиты;
- систем оповещения о пожаре и управления эвакуацией (звуковые сигналы, трансляция речевой информации, указатели световой и табличной индикации «Выход», громкоговорители, планы эвакуации, электрические фонари, двери эвакуационных выходов);
- первичных средств пожаротушения (огнетушители).
Организация работы по обеспечению
пожарной безопасности
5.1. Руководитель Организации осуществляет непосредственное руководство системой пожарной безопасности в пределах своей компетенции на подведомственных объектах и несут персональную ответственность за соблюдение требований пожарной безопасности.
5.2. Руководитель Организации обязан:
5.3. Ответственность за организацию и проведение всей работы по обеспечению пожарной безопасности, за эксплуатацию и исправное техническое состояние электроустановок, всех систем и средств противопожарной защиты в Организации несет заместитель руководителя Организации по административно-хозяйственной работе (далее – заместитель по АХР).
5.4. На заместителя по АХР возлагается:
- электрооборудования;
- сетей противопожарного водоснабжения (пожарные гидранты, внутренние пожарные краны, рукава, стволы);
- системы автоматической пожарной сигнализации и средств связи;
- систем противодымной защиты (двери в коридорах, холлах, проходах, лестничных клетках, тамбурах) и индивидуальных средств защиты органов дыхания;
- электроустановок, отопления, систем вентиляции, всех систем и средств противопожарной защиты;
- систем оповещения о пожаре и управления эвакуацией (звуковые сигналы, трансляция речевой информации, указатели световой и табличной индикации «Выход», громкоговорители, планы эвакуации, электрические фонари, двери эвакуационных выходов);
- первичных средств пожаротушения (огнетушители).
Действия при возникновении пожара
Действия дежурного администратора:
Действия дежурного администратора:
Положение
по профилактике детского дорожно-транспортного травматизма
федеральные документы
региональные документы
окружные документы
документы образовательного учреждения
Медицинская лицензияПравила внутреннего распорядка учрежденияПравила поведения учащихся в школеПроект "Вместе против жестокости и безразличия!"Санитарно-эпидемиологическое заключение
1. Общие положения.
1.1. Под профилактикой детского дорожно-транспортного травматизма (далее - ДДТТ) понимается целенаправленная деятельность по своевременному выявлению, предупреждению и устранению причин и условий, способствующих дорожно-транспортным происшествиям (далее - ДТП), в которых погибают и получают травмы дети и подростки.
1.2. В деятельности по профилактике ДДТТ школа руководствуется законодательством Российской Федерации, нормативными правовыми актами Министерства образования и науки Российской Федерации.
1.3. Деятельность по профилактике ДДТТ осуществляется в соответствии с настоящим Положением, годовым планом работы и приказами школы.
1.4. Деятельность по профилактике ДДТТ включает комплекс мероприятий, осуществляемых работниками школы совместно с сотрудниками ГИБДД, работниками отделений профилактики правонарушений несовершеннолетних, участковыми уполномоченными полиции, органов управления образованием, представителями средств массовой информации и общественных объединений.
2. Цели и задачи.
2.1. Цель: обучение учащихся правилам безопасного поведения на дороге, формирование устойчивых навыков ориентации в быстро меняющейся дорожной обстановке.
2.2. Задачи:
2.2.1. Создание системы работы в школе по профилактике ДДТТ, направленной на формирование культуры безопасности жизнедеятельности.
2.2.2. Создание условий для:
– формирования компетенций учащихся как участников дорожного движения в целях обеспечения гарантии безопасного поведения на улицах и дорогах, потребности в соблюдении ПДД;
– формирования практических умений и навыков безопасного поведения, представлений о том, что дорога несет потенциальную опасность и ребенок должен быть дисциплинированным и сосредоточенным;
– формирования внутренней мотивации учащихся ответственного и сознательного поведения на улицах и дорогах, чтобы они выполняли ПДД не под внешним давлением, а через знание и понимание необходимости их точного соблюдения;
– вовлечения наибольшего числа учащихся к деятельности по профилактике ДДТТ.
3. Структура и направления деятельности.
3.1. Деятельность по профилактике ДДТТ в школе организуется директором в течение года в тесном взаимодействии с ГИБДД, объединении усилий заместителя директора по воспитательной работе, классных руководителей, преподавателей ОБЖ, библиотекаря.
3.2. Основные направления деятельности:
- Образовательное. Организация урочной деятельности учащихся по ПДД.
- Воспитательное. Развитие системы внеурочных мероприятий по формированию навыков безопасного поведения на улицах и дорогах. Организация работы с родителями. Взаимодействие с заинтересованными общественными организациями.
- Аналитическое. Анализ причин нарушений ПДД учащимися и их участия в ДТП. Отслеживание результативности обучения учащихся и работы всех участников образовательного процесса с помощью системы мониторинговой деятельности администрации Учреждения.
- Методическое. Совершенствование содержания, форм и методов учебной деятельности и внеклассной работы через отбор, систематизацию, апробацию методического материала, внедрение современных технологий обучения, повышение профессионального мастерства педагогических работников.
- Организационное. Совершенствование учебно-материальной базы.
Положение
по профилактике детского дорожно-транспортного травматизма
федеральные документы
региональные документы
окружные документы
документы образовательного учреждения
Медицинская лицензияПравила внутреннего распорядка учрежденияПравила поведения учащихся в школеПроект "Вместе против жестокости и безразличия!"Санитарно-эпидемиологическое заключение
1. Общие положения.
1.1. Под профилактикой детского дорожно-транспортного травматизма (далее - ДДТТ) понимается целенаправленная деятельность по своевременному выявлению, предупреждению и устранению причин и условий, способствующих дорожно-транспортным происшествиям (далее - ДТП), в которых погибают и получают травмы дети и подростки.
1.2. В деятельности по профилактике ДДТТ школа руководствуется законодательством Российской Федерации, нормативными правовыми актами Министерства образования и науки Российской Федерации.
1.3. Деятельность по профилактике ДДТТ осуществляется в соответствии с настоящим Положением, годовым планом работы и приказами школы.
1.4. Деятельность по профилактике ДДТТ включает комплекс мероприятий, осуществляемых работниками школы совместно с сотрудниками ГИБДД, работниками отделений профилактики правонарушений несовершеннолетних, участковыми уполномоченными полиции, органов управления образованием, представителями средств массовой информации и общественных объединений.
2. Цели и задачи.
2.1. Цель: обучение учащихся правилам безопасного поведения на дороге, формирование устойчивых навыков ориентации в быстро меняющейся дорожной обстановке.
2.2. Задачи:
2.2.1. Создание системы работы в школе по профилактике ДДТТ, направленной на формирование культуры безопасности жизнедеятельности.
2.2.2. Создание условий для:
– формирования компетенций учащихся как участников дорожного движения в целях обеспечения гарантии безопасного поведения на улицах и дорогах, потребности в соблюдении ПДД;
– формирования практических умений и навыков безопасного поведения, представлений о том, что дорога несет потенциальную опасность и ребенок должен быть дисциплинированным и сосредоточенным;
– формирования внутренней мотивации учащихся ответственного и сознательного поведения на улицах и дорогах, чтобы они выполняли ПДД не под внешним давлением, а через знание и понимание необходимости их точного соблюдения;
– вовлечения наибольшего числа учащихся к деятельности по профилактике ДДТТ.
3. Структура и направления деятельности.
3.1. Деятельность по профилактике ДДТТ в школе организуется директором в течение года в тесном взаимодействии с ГИБДД, объединении усилий заместителя директора по воспитательной работе, классных руководителей, преподавателей ОБЖ, библиотекаря.
3.2. Основные направления деятельности:
- Образовательное. Организация урочной деятельности учащихся по ПДД.
- Воспитательное. Развитие системы внеурочных мероприятий по формированию навыков безопасного поведения на улицах и дорогах. Организация работы с родителями. Взаимодействие с заинтересованными общественными организациями.
- Аналитическое. Анализ причин нарушений ПДД учащимися и их участия в ДТП. Отслеживание результативности обучения учащихся и работы всех участников образовательного процесса с помощью системы мониторинговой деятельности администрации Учреждения.
- Методическое. Совершенствование содержания, форм и методов учебной деятельности и внеклассной работы через отбор, систематизацию, апробацию методического материала, внедрение современных технологий обучения, повышение профессионального мастерства педагогических работников.
- Организационное. Совершенствование учебно-материальной базы.
Вводный текст на тему профилактика ДТП
Проведение профилактических мероприятий:
– Акция «Внимание - дети!» (август-сентябрь, май-июнь);
– Акция «Учись быть пешеходом», включая конкурсы письменных работ, газет и журналов, рисунков и комиксов, фоторабот, компьютерных мультимедийных проектов (январь-апрель);
– Конкурс-фестиваль «Безопасное колесо» (апрель-май);
– Профилактические мероприятия по ПДД с детьми в оздоровительном лагере при школе (июнь-август) и д
4.4 Организация обучения учащихся ПДД и безопасному поведению на дороге в рамках урочной деятельности.
4.5 В начале учебного года разрабатывают схемы индивидуального маршрута к школе для всех учащихся начальных классов с обязательной проработкой указанного маршрута с каждым ребенком.
4.6. Проводить инструктажи по ПДД с учащимися и педагогами с обязательной записью в журнале по технике безопасности при организации выездов учащихся на экскурсии и другие массовые мероприятия за пределы Учреждения.
4.7. Организовывать внеклассную работу с детьми по ПДД, используя разнообразные формы и целевую направленность (игры, викторины, конкурсы). Учителя начальных классов ежедневно на последнем уроке проводят трехминутные беседы-напоминания о соблюдении ПДД, обращая внимание детей на погодные условия.
4.8. Вопросы ДДТТ рассматривать на педагогических советах, совещаниях при директоре, методических объединениях учителей начальных классов.
4.9. В конце учебного года на итоговых занятиях по правилам дорожного движения принимать зачеты или проводить тестирование учащихся. Результаты мониторинга обобщать и анализировать.
Проведение профилактических мероприятий:
– Акция «Внимание - дети!» (август-сентябрь, май-июнь);
– Акция «Учись быть пешеходом», включая конкурсы письменных работ, газет и журналов, рисунков и комиксов, фоторабот, компьютерных мультимедийных проектов (январь-апрель);
– Конкурс-фестиваль «Безопасное колесо» (апрель-май);
– Профилактические мероприятия по ПДД с детьми в оздоровительном лагере при школе (июнь-август) и д
4.4 Организация обучения учащихся ПДД и безопасному поведению на дороге в рамках урочной деятельности.
4.5 В начале учебного года разрабатывают схемы индивидуального маршрута к школе для всех учащихся начальных классов с обязательной проработкой указанного маршрута с каждым ребенком.
4.6. Проводить инструктажи по ПДД с учащимися и педагогами с обязательной записью в журнале по технике безопасности при организации выездов учащихся на экскурсии и другие массовые мероприятия за пределы Учреждения.
4.7. Организовывать внеклассную работу с детьми по ПДД, используя разнообразные формы и целевую направленность (игры, викторины, конкурсы). Учителя начальных классов ежедневно на последнем уроке проводят трехминутные беседы-напоминания о соблюдении ПДД, обращая внимание детей на погодные условия.
4.8. Вопросы ДДТТ рассматривать на педагогических советах, совещаниях при директоре, методических объединениях учителей начальных классов.
4.9. В конце учебного года на итоговых занятиях по правилам дорожного движения принимать зачеты или проводить тестирование учащихся. Результаты мониторинга обобщать и анализировать.
Формирование у учащихся сознательного и ответственного отношения к вопросам личной безопасности и безопасности окружающих участников дорожного движения. Расширение системы знаний и практических навыков безопасного поведения на дорогах.
Задачи:
предоставить учащимся базовое образование в рамках государственных стандартов;
выработка у учащихся поведенческих стереотипов, способствующих самосохранению в условиях дорожной ситуации;
формирование у учащихся устойчивых навыков соблюдения и выполнения правил дорожного движения;
привитие культуры безопасного поведения на дорогах;
воспитание грамотных участников дорожного движения,
формирование уважительного отношения к законам дороги, осознания объективной целесообразности действующих правил и требований дорожного движения;
формирование общечеловеческих нравственных ценностных ориентации;
привитие первичных навыков оказания первой медицинской помощи при ДТП;
поддерживать у родителей обучающихся устойчивый интерес к безопасности детей как участников дорожного движения.
Ожидаемый результат:
повышение правовой культуры участников дорожного движения
предотвращение детского дорожно-транспортного травматизма
Ожидаемые трудности:
недостаточное финансирование школы;
непонимание проблемы со стороны родителей;
не желание учеников принимать участие в профилактических мероприятиях.
Направления деятельности:
тематические классные часы;
лекции, познавательные игры;
конкурсы рисунков, плакатов, стихотворений;
совместная работа с учреждениями здравоохранения и ГИБДД;
обучение учащихся оказанию первой медицинской помощи.
Основной педагогический принцип работы – совместная творческая деятельность детей, родителей и педагогов.
Формирование у учащихся сознательного и ответственного отношения к вопросам личной безопасности и безопасности окружающих участников дорожного движения. Расширение системы знаний и практических навыков безопасного поведения на дорогах.
Задачи:
предоставить учащимся базовое образование в рамках государственных стандартов;
выработка у учащихся поведенческих стереотипов, способствующих самосохранению в условиях дорожной ситуации;
формирование у учащихся устойчивых навыков соблюдения и выполнения правил дорожного движения;
привитие культуры безопасного поведения на дорогах;
воспитание грамотных участников дорожного движения,
формирование уважительного отношения к законам дороги, осознания объективной целесообразности действующих правил и требований дорожного движения;
формирование общечеловеческих нравственных ценностных ориентации;
привитие первичных навыков оказания первой медицинской помощи при ДТП;
поддерживать у родителей обучающихся устойчивый интерес к безопасности детей как участников дорожного движения.
Ожидаемый результат:
повышение правовой культуры участников дорожного движения
предотвращение детского дорожно-транспортного травматизма
Ожидаемые трудности:
недостаточное финансирование школы;
непонимание проблемы со стороны родителей;
не желание учеников принимать участие в профилактических мероприятиях.
Направления деятельности:
тематические классные часы;
лекции, познавательные игры;
конкурсы рисунков, плакатов, стихотворений;
совместная работа с учреждениями здравоохранения и ГИБДД;
обучение учащихся оказанию первой медицинской помощи.
Основной педагогический принцип работы – совместная творческая деятельность детей, родителей и педагогов.
Проблемы охраны здоровья детей, профилактики детского травматизма, создания безопасных условий обучения и воспитания находятся под постоянным контролем администрации и педагогов.
В рамках профилактической работы по предупреждению травматизма обучающихся и уменьшению рисков возникновения травмоопасных ситуаций во всех структурных подразделениях МОУ СОШ с.Засопка
Формирование у учащихся сознательного и ответственного отношения к вопросам личной безопасности и безопасности окружающих участников дорожного движения. Расширение системы знаний и практических навыков безопасного поведения на дорогах.
Задачи:
предоставить учащимся базовое образование в рамках государственных стандартов;
выработка у учащихся поведенческих стереотипов, способствующих самосохранению в условиях дорожной ситуации;
формирование у учащихся устойчивых навыков соблюдения и выполнения правил дорожного движения;
привитие культуры безопасного поведения на дорогах;
воспитание грамотных участников дорожного движения,
формирование уважительного отношения к законам дороги, осознания объективной целесообразности действующих правил и требований дорожного движения;
формирование общечеловеческих нравственных ценностных ориентации;
привитие первичных навыков оказания первой медицинской помощи при ДТП;
поддерживать у родителей обучающихся устойчивый интерес к безопасности детей как участников дорожного движения.
Ожидаемый результат:
повышение правовой культуры участников дорожного движения
предотвращение детского дорожно-транспортного травматизма
Ожидаемые трудности:
недостаточное финансирование школы;
непонимание проблемы со стороны родителей;
не желание учеников принимать участие в профилактических мероприятиях.
Направления деятельности:
тематические классные часы;
лекции, познавательные игры;
конкурсы рисунков, плакатов, стихотворений;
совместная работа с учреждениями здравоохранения и ГИБДД;
обучение учащихся оказанию первой медицинской помощи.
Основной педагогический принцип работы – совместная творческая деятельность детей, родителей и педагогов.
Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie», чтобы пользоваться сайтом было удобнее. Вы можете запретить обработку cookies в настройках браузера. Подробнее в Политике